Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next Last 22:26 Mar 18 37k words Trados -Omegat Translation
Software: Trados Studio, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Swordfish, Microsoft Office Pro, Transifex Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 21:27 Mar 18 Ongoing Video Remote Interpretation Opportunities Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 20:34 Mar 18 Spanish (Puerto Rico) Linguists Needed Translation
Country: Puerto Rico Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 20:03 Mar 18 German (Sports) Writer Wanted - 400/450 words short articles Copywriting
Software: Microsoft Word Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 19:37 Mar 18 English-Slovenian Proofreading Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 Closed 19:31 Mar 18 National Language Service Corps (NLSC) Membership--Volunteers Needed! Interpreting, Consecutive
No entries
0
Quotes 18:25 Mar 18 6K words, Medical, TRADOS Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 18:21 Mar 18 URGENT! [JAPANESE > ENGLISH] [Dobesh] Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 17:24 Mar 18 Spanish Senior Copywriter | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 17:20 Mar 18 Italian Senior Copywriter | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 17:01 Mar 18 Interprete es<>de - Karlsruhe (Ref 7006) Interpreting, Consecutive
Country: Germany ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 16:51 Mar 18 3 more pairs Book Translator (Turkish to Various Languages) Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 16:30 Mar 18 1 more pairs Simultaneous Conference Interpreting Online (Zoom): EN/ES/PT Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Closed 16:20 Mar 18 Checking/Editing a machine translated film script 3300 words Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 16:20 Mar 18 6 more pairs Looking for translators, VO artists and Subtitling experts. Translation, Voiceover, Subtitling, Captioning
(Potential)
No entries
Past quoting deadline 16:18 Mar 18 3000 words game instruction Translation
Certification: Members-only ProZ.com Business member LWA: 3 out of 5
ProZ.com Business member
3 Past quoting deadline 16:03 Mar 18 Kinyarwanda Translators Needed for Casino, Betting, Blockchain Projects! Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:54 Mar 18 2 texts about tax relief/blue card/foreign investments in Italy Software: Trados StudioCertification: Certification: Members-only Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 15:47 Mar 18 Návody k nástrojům pro zubním implantologii Translation
Software: Trados StudioCountry: Poland No entries
Past quoting deadline 15:46 Mar 18 Polnisch-Simultandolmetschen am 04. + 05.04.24 (2 Dolmetscher:innen benötigt) Interpreting, Simultaneous
No entries
Past quoting deadline 15:41 Mar 18 English (UK) Technical translation Translation, Other: Revision
Certification: Certification: Certification: Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:41 Mar 18 Heizungstechnik, 700 Worte, memoQ Translation
Software: memoQ Members-only Professional member
No entries
Closed 15:39 Mar 18 4 more pairs Dubbing Artists (Male and Female) - Naarg Data Media Translation, Voiceover, Subtitling, Captioning
(Potential)
No entries
Closed 15:38 Mar 18 Luxembourgish TRANSCRIPTION PROJECT Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 15:35 Mar 18 Dental implants - user manuals Translation
Software: Trados StudioCountry: Denmark No entries
Past quoting deadline 14:58 Mar 18 Looking for RU-EN editor, video games Checking/editing, MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business member
3.7 Past quoting deadline 14:57 Mar 18 Translator and/or revisers for EU documents - EN/SP/IT/DE/FR to Croatian Translation, Other: Revision/proofreading
(Potential)
Software: Trados Studio, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro Logged in visitor
No record
29
Quotes 14:56 Mar 18 Technical translation of Food technical sheets Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 14:56 Mar 18 Seeking Japanese to English translator Translation
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline 14:44 Mar 18 7 more pairs Content analysis ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 52
Quotes 13:55 Mar 18 Kazakh to English Medical Translators/Editors Translation
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Past quoting deadline 13:52 Mar 18 Technical Translator | FR-CA Translation
Certification: Certification: Certification: Certification: ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 13:51 Mar 18 EN/FR > ES - Collaboration annuelle - Multidomaine Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio Logged in visitor
No record
283
Quotes 13:37 Mar 18 Proofreading of Revised Terms and Conditions of sale translated from EN into DE Checking/editing
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:30 Mar 18 Update of approx. 650 words in veterinary product information Software: Trados Studio Members-only Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:29 Mar 18 English To French( Canada) Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 13:28 Mar 18 MT Post-editing of 3 docs translated Greek to English MT post-editing
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:00 Mar 18 Looking for English to Chinese Subtitlers in CET timezone or similar timezone Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 12:58 Mar 18 Simultanious Interpreting Event in Vienna - English to French, end of July Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 12:36 Mar 18 4 page document Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:21 Mar 18 EN-NL Translation/editing of game projects Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
2.3 6
Quotes 12:19 Mar 18 Interpretación ES<>AR formación | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 12:17 Mar 18 EN-SV Translation/editing of game projects Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
2.3 8
Quotes 12:05 Mar 18 Traductores EN>ES con Transcreación, Marketing y IT Translation, Transcreation
(Potential)
4.4 Closed 11:54 Mar 18 Game Localization- Bengali-BD Translation
Country: Bangladesh Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline 11:52 Mar 18 Checking of Audit list Checking/editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 11:35 Mar 18 NEW PROJECT || INTERPRETATION || KANNADA || 18-03-24 Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 0
Quotes 11:35 Mar 18 MTPE, Marketing + Software | English (US) > English (UK) MT post-editing
Professional member
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Closed 11:17 Mar 18 EN - Croatian Sworn Translator Sworn/Certified Translation
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Closed 11:12 Mar 18 Mandarin Chinese Voiceover Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline First Previous 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Business Manager Lite Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.