"Verlegging van BTW/belasting naar"
Thread poster: Robert Rietvelt
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 18:26
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Nov 10, 2015

Steeds meer krijg ik (van vooral Duitse klanten) het verzoek/bevel om deze zin in mijn factuur te vermelden.

Waar staat dit precies voor?


 
Andrea Koppers
Andrea Koppers  Identity Verified
Germany
Local time: 18:26
German to Dutch
+ ...
Reverse-charge-procedure Nov 11, 2015

Bij leveringen naar een ander land van de EU bereken je geen btw. De ontvanger van jouw diensten/leveringen moet echter de btw in zijn land betalen.

http://www.rvo.nl/onderwerpen/tools/wet-en-regelgeving/eu-wetgeving/belastingwetgeving/btw

Volgens mij is het in Duitsland verplicht om dit op de factuur te vermelden.


 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 18:26
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Welke verplichtingen nog meer? Nov 11, 2015

Inderdaad een Duits bureau, dat ook nog eens eist dat ik mijn factuur onderteken! Is dat ook verplicht?

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:26
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Het zijn maar woorden Nov 11, 2015

Robert Rietvelt wrote:
Steeds meer krijg ik (van vooral Duitse klanten) het verzoek/bevel om ["Verlegging van BTW/belasting naar"] in mijn factuur te vermelden. Waar staat dit precies voor?


Kijk es hier en hier.

Als jij ondernemer in Nederland is, moet je een BTW nummer hebben. Als jouw klant buiten Nederland is, maar binnen de EU, en een BTW nummer heeft, moet jij geen BTW in rekening brengen, en moet jij zijn BTW nummer op de factuur vermelden, plus de woorden "BTW verlegd" (in de taal van de factuur). De klant betaalt dan BTW in zijn eigen land. Ook moet jij een ICP formulier invullen bij het kwartaallijks BTW opgave. Bijna alle bedrijven in de EU hebben BTW nummers (alleen in de VK vaak niet).


[Edited at 2015-11-11 09:34 GMT]


 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 18:26
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
OK Nov 11, 2015

Samuel Murray wrote:

Robert Rietvelt wrote:
Steeds meer krijg ik (van vooral Duitse klanten) het verzoek/bevel om ["Verlegging van BTW/belasting naar"] in mijn factuur te vermelden. Waar staat dit precies voor?


Kijk es hier en hier.

Als jij ondernemer in Nederland is, moet je een BTW nummer hebben. Als jouw klant buiten Nederland is, maar binnen de EU, en een BTW nummer heeft, moet jij geen BTW in rekening brengen, en moet jij zijn BTW nummer op de factuur vermelden, plus de woorden "BTW verlegd" (in de taal van de factuur). De klant betaalt dan BTW in zijn eigen land. Ook moet jij een ICP formulier invullen bij het kwartaallijks BTW opgave. Bijna alle bedrijven in de EU hebben BTW nummers (alleen in de VK vaak niet).


[Edited at 2015-11-11 09:34 GMT]


Maar mijn factuur ondertekenen?


 
Matthijs Frankena
Matthijs Frankena  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:26
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
Ondertekenen lijkt mij niet verplicht Nov 11, 2015

Kijk hier voor een korte beschrijving van een standaardfactuur voor geleverde diensten binnen de EU (Duitsland -> buitenland). Dit zijn ook precies de zaken die ik op mijn facturen vermeld.

Bij alle andere toelichtingen op facturen voor leveringen binnen de EU vind ik geen enkele aanwijzing voor het verplicht ondertekenen. Waarschijnlijk een eigen-aardigheidje van het betreffende
... See more
Kijk hier voor een korte beschrijving van een standaardfactuur voor geleverde diensten binnen de EU (Duitsland -> buitenland). Dit zijn ook precies de zaken die ik op mijn facturen vermeld.

Bij alle andere toelichtingen op facturen voor leveringen binnen de EU vind ik geen enkele aanwijzing voor het verplicht ondertekenen. Waarschijnlijk een eigen-aardigheidje van het betreffende bureau; ik stuur maandelijks facturen naar onze oosterburen en mijn Duitse klanten hebben daar in elk geval nooit om gevraagd. En ja, ze controleren alle facturen gründlich.
Collapse


 
Andrea Koppers
Andrea Koppers  Identity Verified
Germany
Local time: 18:26
German to Dutch
+ ...
Facturen worden ook in Duitsland niet ondertekend Nov 17, 2015

Er wordt zelfs gewaarschuwd dat je facturen niet dient te ondertekenen, omdat de ontvanger anders iets van "bedrag ontvangen" erover zou kunnen zetten.

Daar heb ik dus nog nooit van gehoord.

In Duitsland moet een factuur volgens de wet de volgende gegevens bevatten:

Rechnungen müssen nach geltendem Recht gem. § 14 Abs. 4 i.V.m. § 14a Abs. 5 UStG folgende Angaben enthalten:

Vollständiger Name und Anschrift des leistenden Unternehmers und
... See more
Er wordt zelfs gewaarschuwd dat je facturen niet dient te ondertekenen, omdat de ontvanger anders iets van "bedrag ontvangen" erover zou kunnen zetten.

Daar heb ik dus nog nooit van gehoord.

In Duitsland moet een factuur volgens de wet de volgende gegevens bevatten:

Rechnungen müssen nach geltendem Recht gem. § 14 Abs. 4 i.V.m. § 14a Abs. 5 UStG folgende Angaben enthalten:

Vollständiger Name und Anschrift des leistenden Unternehmers und des Leistungsempfängers
Steuernummer oder Umsatzsteueridentifikationsnummer
Ausstellungsdatum der Rechnung
Fortlaufende Rechnungsnummer
Menge und handelsübliche Bezeichnung der gelieferten Gegenstände oder die Art und den Umfang der sonstigen Leistung
Zeitpunkt der Lieferung bzw. Leistung
Nach Steuersätzen und -befreiungen aufgeschlüsseltes Entgelt
Im Voraus vereinbarte Minderungen des Entgelts
Entgelt und hierauf entfallender Steuerbetrag sowie Hinweis auf Steuerbefreiung
Ggf. Hinweis auf Steuerschuld des Leistungsempfängers

(http://www.frankfurt-main.ihk.de/recht/steuerrecht/umsatzsteuer_national/rechnungsstellung_pflichtangaben/)
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


"Verlegging van BTW/belasting naar"






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »