Iniziare a lavorare da traduttore e specializzarsi in localizzazione
Thread poster: Erica!
Erica!
Erica!
Germany
Local time: 13:52
German to Italian
+ ...
Jul 25, 2017

Salve,
mi chiamo Erica e nel marzo 2016 mi sono laureata presso la SSLMIT di Trieste (laurea magistrale). Due settimane dopo mi sono trasferita a Francoforte dove ho fatto un tirocinio e ho iniziato poi a lavorare come insegnante di lingua tedesca presso una scuola privata.
Vorrei tuttavia iniziare a lavorare nel campo della traduzione, da sempre una mia passione. Nonostante i curriculum inviati e nonostante mia sia proposta per svariati lavori di traduzione ( anche su siti come up
... See more
Salve,
mi chiamo Erica e nel marzo 2016 mi sono laureata presso la SSLMIT di Trieste (laurea magistrale). Due settimane dopo mi sono trasferita a Francoforte dove ho fatto un tirocinio e ho iniziato poi a lavorare come insegnante di lingua tedesca presso una scuola privata.
Vorrei tuttavia iniziare a lavorare nel campo della traduzione, da sempre una mia passione. Nonostante i curriculum inviati e nonostante mia sia proposta per svariati lavori di traduzione ( anche su siti come upwork o fiverr), non sono mai riuscita ad ottenere un alcun tipo di ingaggio. Di conseguenza vorrei sapere quali consigli mi possiate dare e come dovrei muovermi per fare esperienza e farmi conoscere.

Inoltre stavo pensando di iniziare a lavorare nel campo della localizzazione, ma ho bisogno comunque di una formazione a riguardo. Anche in questo caso vorrei ricevere alcuni consigli e dritte per capire come iniziare a fare i primi passi.

Grazie!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Iniziare a lavorare da traduttore e specializzarsi in localizzazione






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »