https://www.proz.com/forum/portuguese/83315-fourth_prozcom_translation_contest_last_days_for_entry_submission.html

Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
论题张贴者: María Florencia Vita
María Florencia Vita
María Florencia Vita
Local time: 01:14
网站工作人员
Sep 7, 2007

Dear members,

The Fourth ProZ.com Translation Contest is now underway!

These are the last days for entry submission. It would be great to have additional entries in Portuguese to enter the competition. Only two more entries are needed for the contest to be on in that pair!

Remember that those language pairs with three to six entries qualify directly. Go solo or pair up with a colleague, dare to translate the German source text and help this language
... See more
Dear members,

The Fourth ProZ.com Translation Contest is now underway!

These are the last days for entry submission. It would be great to have additional entries in Portuguese to enter the competition. Only two more entries are needed for the contest to be on in that pair!

Remember that those language pairs with three to six entries qualify directly. Go solo or pair up with a colleague, dare to translate the German source text and help this language pair make it to the final voting phase: http://www.proz.com/contests

Hope to see you around!

Kind regards,
Florencia
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »