Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to add attribute fields and text fields to existing TUs 3 (1,412)
A big InDesign Export file makes TagEditor fold 5 (3,992)
TRADOS concordance tool 5 (1,735)
Formating question 2 (1,019)
Trados blocks 4 (1,011)
Is there any way to set the languages of a Multiterm termbase? 3 (942)
Inserting breaks in sentence for TRADOS 2 (1,032)
SDLX 2006 & Multiterm usage 2 (1,237)
cannot clean document in TagEditor 7 (1,309)
Memory management in Trados 8 (1,257)
Corrupted characters in the TTM 3 (1,046)
Winalign in Trados 7 2 (1,130)
Exporting dictionaries from Fusion into Multiterm 0 (750)
Translated Text Colours in TagEditor? 0 (750)
The "famous curly brackets" are back 6 (2,548)
TagEditor & Powerpoint files: error message 4 (1,401)
Error while writing breaks 5 (3,912)
MTW file Extension 3 (1,162)
TRADOS 3 freelance solution: compatibility 3 (976)
Off-topic: export file empty 4 (1,120)
Error 2: "The system cannot find the data" 3 (1,227)
Tag Editor 2006 3 (990)
MultiTerm and TagEditor - can they be used together? 2 (1,138)
Urgent: TagEditor does not function in SDL Trados 2006 Freelance 4 (1,682)
Formatting in Trados 5 (1,321)
The system template does not exist 0 (1,109)
100% - Repetitions 2 (1,091)
How can you set the default index field direction for MT toolbar in Word? 0 (733)
Workbench not running 1 (993)
TRADOS 6.5 - source segment stays 2 (888)
TRADOS: how do I get Trados to change date formats? 6 (1,702)
winalign - error 70203 2 (1,071)
Accessing Concordance search results programmatically 3 (786)
Buying SDL Trados 2006 6 (1,162)
Upper, lower-case occurence by workbrench 1 (933)
TagEditor spell checker doesnot support target language 6 (1,329)
Downgrading to 7.0 10 (1,267)
Indesign CS2 - DTD settings - TagEditor 2 (1,284)
Workbench "skipping" sentences? 3 (1,123)
Looking for demos 0 (786)
moved a termbase and cant open it 0 (719)
Deleting or overwriting MT7 entries through the Word interface 7 (1,134)
Change in font size when pasting from concordance 10 (1,299)
40007 Error in Trados 1 (1,268)
Question On SDL Trados Wbch > Accessing File>SetUp...? 4 (965)
How to work with Trados (6.5) T-Window for Excel 5 (1,105)
Trados doesn't work any more after reinstallation 3 (919)
Problem opening Trados unclean file 3 (906)
footnote error message "subsegment not found"??? 1 (1,417)
Shortcut to resume a translation on Tag Editor 4 (1,189)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...