Interview with Donna Parrish on the history of MultiLingual Magazine

This discussion belongs to Translation news » "Interview with Donna Parrish on the history of MultiLingual Magazine".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:28
Member (2006)
English to Spanish
Funny and instructive Apr 17, 2017

I had the privilege of meeting (and sharing some spaces with) both Renato and Donna, and I respect and admire them both. Listening to this exchange is both funny and instructive.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Interview with Donna Parrish on the history of MultiLingual Magazine







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »