Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Ku xiga   Ugu dambeeya
14:50 English into German Translation Required Urgently
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Xubin wadashaqayn
4.9 Contact directly
14:50 Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
14:13 EN>DE, EDITING, Marketing brochure, 1,508 words, Trados Studio
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:08 EN>DE, Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
14:03 Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

Country: Switzerland
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
13:54 Machining technology, additive Manufacturing
Translation

Members-only until 01:54 Aug 17
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40 Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 01:40 Aug 17
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
56
Quotes
13:08 MTPE - GERMAN into ENGLISH
Translation, MT post-editing

Members-only until 01:08 Aug 17
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contact directly
12:55 Certified translation of three-page document
Translation

Members-only until 00:55 Aug 17
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
12:35 Trados 6k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Xubin wadashaqayn
5
27
Quotes
12:15 Super eilige Übersetzung
Translation

Members-only
Professional member
No entries
Past quoting deadline
11:27 We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Members-only until 23:27
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contact directly
10:56 Translation of contract
Translation

Members-only until 22:56
Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Xubin wadashaqayn
4.2 Closed
10:12 Voice Over German
Translation, Voiceover

Country: India
Members-only until 22:12
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
5 Contact directly
10:08 Übersetzung Vertrag
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only until 22:08
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
5
Quotes
09:20 6 more pairs Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Members-only until 21:20
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
08:11 DRINGEND PT>DE Immobilienbereich
Translation

Members-only
Corporate member
Xubin wadashaqayn
5 Past quoting deadline
07:53 Übersetzung und Beglaubigung; Urkunde (Erbrechts Vollmacht) th-de
Translation

Logged in visitor
No record
Contact directly
02:03 German to Japanese/ German to Korean Medical Project
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:23
Aug 15
Looking for checker/editor for German translation of Dutch Questionnaire; 1000 w
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
15:38
Aug 15
IVAN - EN-DE LEGAL 12,000 WORDS
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:13
Aug 15
Arabic>German certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
09:09
Aug 15
Italian > German translation (New association)
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
05:34
Aug 15
7 more pairs GERMAN Interpreters for various languages - Remote Interpretation project
Interpreting, Phone
(Potential)

Country: United States
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
03:26
Aug 15
English to German Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Country: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
16:16
Aug 14
Poem, Syrian Arabic, Poetic Localization
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
15:59
Aug 14
German Arabic Translators Needed for Cooperation
Translation, Checking/editing, Voiceover, Education, Transcription, MT post-editing
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:58
Aug 14
Traductions juridique de 3600 à 7000 mots pour jeudi DE>FR
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
14:15
Aug 14
3 more pairs Interpreting Automotive Corporate Presentations
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
47
Quotes
14:03
Aug 14
Diploma di laurea e master
Translation

Country: Germany
Non logged in visitor
No record
Contact directly
13:36
Aug 14
MSDS translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:14
Aug 14
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Closed
13:11
Aug 14
Technical requirements electronic library, 11241 words for Saturday.
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Xubin wadashaqayn
5 Past quoting deadline
12:29
Aug 14
juicer user manual TEP EN to DE
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:03
Aug 14
Juristischer Text, Lektorat, 3k Wörter
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Germany
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Xubin wadashaqayn
5 Past quoting deadline
10:40
Aug 14
1 more pairs German - LEGAL
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Xubin wadashaqayn
5 Past quoting deadline
10:33
Aug 14
Highly specialized medical translation (EN to DE, EN to FI)
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:55
Aug 14
English to German translation
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
09:53
Aug 14
Legal Translation - German - Tagalog - Amharic
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
09:19
Aug 14
Experienced Linguists - English US to German (en_US>de_DE)
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing
(Potential)

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
08:57
Aug 14
Geburtsurkunden
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:49
Aug 14
5000 Wörter Kommanditgesellschaftsvertrag
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:29
Aug 14
FR>DE translation, 3500 words, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
07:52
Aug 14
3365 word translation careers section of logistics firm. Ongoing cooperation.
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
07:51
Aug 14
HUGE MTPE Project - English into GERMAN - 12 months prospect
Translation, MT post-editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contact directly
06:35
Aug 14
Short business letter
Translation

Software: Wordfast, Microsoft Word
Country: Germany
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Xubin wadashaqayn
5 Past quoting deadline
05:49
Aug 14
7 more pairs GERMAN Interpreters for various languages - Remote Interpretation project
Interpreting, Phone
(Potential)

Country: United States
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
23:46
Aug 13
Band documentary - subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:30
Aug 13
3 more pairs Beeidigte Dolmetscher und Übersetzer
Translation
(Potential)

Country: Germany
Logged in visitor
No record
60
Quotes
10:14
Aug 13
16,087 words logistics translation of world’s biggest logistics company website
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
1 2 3 Ku xiga   Ugu dambeeya


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

Soomaali

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Eray raadin
  • Shaqooyin
  • Dood-wadaag
  • Multiple search