Jun 7, 2019 09:55
4 yrs ago
10 viewers *
Polish term

w otoczeniu loży

Polish to English Medical Medical (general)
MR głowy

W otoczeniu loży widoczna, w istocie białej i korze mózgowej jest umiarkowanej wielkości strefa niejednorodnie podwyższonego sygnału przemawiająca za współistnieniem zmian obrzękowych i resztkowego nacieku (zwłaszcza przy dolno-przednim ograniczeniu loży), do dalszego monitorowania.

Discussion

Niekoniecznie łóżko. Autorzy odpowiedzi "operative bed" mieli na myśli miejsce po operacji. Post-operative site jest inną opcją.
K_Ndlovu Jun 7, 2019:
"Post-operative bed" to raczej łóżko, na które pacjent jest przenoszony po operacji, natomiast tutaj zdecydowanie chodzi o przestrzeń w organiźmie w miejscu, gdzie wcześniej znajdował się guz, (ang. zdje się "sugical cavity" lub "post-operative resection cavity").
English term or phrase: operative bed
Polish translation: loża pooperacyjna
Entered by: Lucyna Długołęcka
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical-general...

Czy to pasuje?

Proposed translations

40 days
Selected

around the surgical cavity / surrounding the resection cavity

oba zwroty funkcjonują w kontekstach loży pooperacyjnej - nie ma co daleko szukać :)

przykłady chociażby w poniższych linkach


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

surrounding cavity

wytłumaczenie w dyskusji
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search