Glossary entry

English term or phrase:

executive office use

Spanish translation:

para uso como oficina ejecutiva

Added to glossary by Steven Huddleston
Jan 11, 2021 19:18
3 yrs ago
39 viewers *
English term

Executive office use

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
¡Hola!
Estoy traduciendo un contrato de arrendamiento de local de negocio y me gustaría saber cuál creen que sería la mejor manera de traducir "executive office use".

Tenant shall use the Premises for executive office use only.

En algún que otro contrato en español he encontrado opciones como "como local comercial" o "para el desarrollo de su actividad comercial", pero no sé si estas formulaciones encajan del todo con "executive office use" ni si hay alguna otra traducción mejor.

Si me pudieran ayudar, les estaría muy agradecido.
Proposed translations (Spanish)
3 +6 para uso como oficina ejecutiva
Change log

Jan 12, 2021 21:25: Steven Huddleston Created KOG entry

Proposed translations

+6
16 mins
Selected

para uso como oficina ejecutiva

A mi me suena así.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2021-01-11 19:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

A diferencia de "para uso comercial" que implica un mayor tráfico de público en general, (como una tienda), las oficinas ejecutivas son para uso casi exclusivo del personal administrativo.
Example sentence:

"exclusivamente para uso como oficina ejecutiva"

Note from asker:
¡Muchas gracias por su respuesta y su explicación!
Peer comment(s):

agree María Belén Di Memmo
25 mins
Gracias María.
agree Mónica Algazi : Exacto.
33 mins
Gracias Mónica.
agree Z-Translations Translator
41 mins
Thank you Z-Translations.
agree Nelson Soares
53 mins
Gracias Nelson.
agree Luis M. Sosa
2 hrs
Gracias Luis.
agree Marisa Osovnikar
1 day 22 hrs
Gracias Marisa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search