Jan 5, 2023 17:41
1 yr ago
67 viewers *
English term

This account is past due

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
"This account is past due. Please pay this balance or establish a payment plan. Failure to do so will result in placement with a collection agency."

Parece estar se referindo a uma conta bancária. Como expressar isso da melhor forma?

Discussion

Nick Taylor Jan 5, 2023:
@Augusto Are you sure this is a bank account?
It sounds (to me) like a payment plan, or a loan from a finance company that is in arrears.
AFAIK banks rarely pass on to collection agencies.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Fatura atrasada

Provavelmente, o assunto deve ser sobre fatura pagamento de cartão crédito.

Quando não se paga o valor mínimo, sua conta vai ficar “ past due”, e vai entrar no crédito rotativo.

Dê uma olhada logo abaixo:

Your credit card account is considered past due once you miss your credit card payment. The longer past due your account gets, the more your creditor or lender does to get you to catch up again.
When your account is only a little past due, collection efforts are mild. For example, you may get a friendly phone call or past-due letter reminding you to make payment. As your account gets further behind, the letters and phone calls get more serious and the status of your account or loan may change. The impact on your credit score also becomes more significant as your past-due time increases.1
If you have an account that’s currently past due, there are a few options for dealing with it.

Sua conta de cartão de crédito é considerada “past due” quando você atrasa o pagamento da conta de cartão de crédito. Quanto mais tempo sua conta fica vencida, mais seu credor corre atras para que você recupere o atraso.
Quando sua conta está um pouco atrasada, os esforços de cobrança são moderados. Por exemplo, você pode receber um telefonema amigável ou uma carta atrasada lembrando-o de fazer o pagamento. À medida que sua conta fica mais atrasada, as cartas e telefonemas ficam mais sérios e o status de sua conta ou empréstimo pode mudar . O impacto em sua pontuação de crédito também se torna mais significativo à medida que o tempo de atraso aumenta. 1
Se você tiver uma conta “past due” no momento, existem algumas opções para lidar com ela.
Penso que não usamos um outro termo, a não ser: Fatura atrasada

Fonte : https://www.thebalancemoney.com/what-does-it-mean-to-be-past...
Peer comment(s):

agree Ana Elisa Igel : Não tinha pensado em account como sendo conta de cartão de crédito!
1 hr
@Ana Elisa Igel Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
3 mins

Esta conta está vencida.

Eu não acho que seja conta bancária, porque conta bancária não vence. O termo account está certo? Para mim, seria "bill" ou invoice....porque 'account" sim, é conta bancária, mas não conta que se paga.
Peer comment(s):

agree Rafael Sousa Brazlate
1 hr
Obrigada, Rafael!
agree Ena Smith
5 hrs
agree Mario Freitas
7 hrs
agree Felipe Tomasi
18 hrs
agree João Gabriel Façanha Correia
21 hrs
agree Jessica Ferreira da Silva
322 days
Something went wrong...
5 mins

Conta em atraso

Sugestão.

Tentando manter o tom. Poderia até usar algo como "vencida", mas acho que um pouco forte.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2023-01-05 17:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

*mas acho um pouco forte. Apenas uma outra opção.
Something went wrong...
+3
10 mins

esta conta apresenta um saldo negativo

Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Peer comment(s):

agree ferreirac
4 mins
Obrigada, Cícero!
agree Clauwolf : perfeito
37 mins
Obrigada, Cláudio!
agree ZT-Translations
1 hr
Obrigada, Vanisa!
agree Paulinho Fonseca
2 hrs
Obrigada, Paulinho!
disagree jack_speak : This is not about a negative balance or an overdrawn bank account.
5 hrs
What is it then if it is required to pay the balance?
Something went wrong...
13 mins

Esta conta está expirada

Sugestão
Peer comment(s):

neutral Ana Elisa Igel : Não seria uma tradução muito literal?
2 hrs
Oi, Ana! Pois é, pode ser. Depois fiquei pensando também que "expirar" cabe melhor para conta no sentido de "assinatura" e não tão bem para contas no sentido financeiro. ..
Something went wrong...
+4
1 hr

esta conta está em atraso

esta conta (Prestação em atraso) está em atraso
Peer comment(s):

agree Ana Elisa Igel
1 hr
Thanks Ana
agree Ena Smith
4 hrs
Thanks Ena
agree Edson Oliveira
4 hrs
Thanks Edson
agree Marcos Teixeira
4 days
Thanks Marcos
Something went wrong...
5 hrs

o débito/pagamento está em atraso

Tudo indica que se trata de um serviço prestado que ainda não foi pago, como uma consulta ou procedimento médico, por exemplo. Penso isso, pois é mencionado uma collection agency, que é uma empresa terceirizada para fazer cobranças. Se não pagar o nome do devedor pode ficar "sujo".

past-due account n (unpaid debt) débito sm
The past-due account will be reported to all national credit bureaus.
https://www.wordreference.com/enpt/account
Something went wrong...
5 hrs

o referido débito em conta está vencido e não pago

Please pay this balance (o saldo) = of the debit or debt.

Past due in AmE is more commonly overdue in BrE.
Example sentence:

ontante dos créditos decorrentes do parcelamento dos prêmios de seguro, deduzido o montante vencido e não pago. allianz.com.br (a) Sum of credits from scheduled insurance premium payments, less the amount overdue and not paid.

notificação de cobrança / débito vencido e não pago

Something went wrong...
5 days

Conta vencida

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search