Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
consagrar una equiparación
English translation:
achieve only a semblance of
Spanish term
Consagrar una equiparación
El estatuto del ciudadano UE consagra solo una equiparación en cuanto a la participación en la UE y sus instituciones.
Gracias.
4 +2 | achieves only a semblance of | Jennifer Levey |
3 | mean to permanently create parity or equality | Sakshi Garg |
2 | embody a mere approximation; coll.: is given a token nod | Adrian MM. |
Jun 9, 2023 08:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 9, 2023 11:18: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jun 24, 2023 12:20: Jennifer Levey Created KOG entry
Proposed translations
achieves only a semblance of
--> something along the lines of:
Having EU citizenship confers only a semblance/illusion/ of participation in the EU and its institutions.
---
https://dpej.rae.es/lema/equiparación
equiparación
Reconocimiento de una analogía fundada en la semejanza entre supuestos jurídicos diversos.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/semblanc...
semblance
a situation or condition that is similar to what is wanted or expected, but is not exactly as hoped for:
The city has now returned to some semblance of normality after last night's celebrations.
He was executed without even the semblance of a fair trial.
mean to permanently create parity or equality
mean to permanently create parity or equality
I hope this helps!
embody a mere approximation; coll.: is given a token nod
equiparación : comparison, Harrap's; equiparar con : equate with, West.
> is paid vs. pays lip service in terms of ... : maybe someone else can take that swipe-at-the-EU and run with it.....
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-06-09 23:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
en*s*hrines...
A token nod at online security.
I find it amusing when I hear someone say something is “just an approximation” because their “exact” answer is invariably “just an approximation” from someone else’s perspective.
neutral |
Andrew Bramhall
: The second option maybe, the first too unidiomatic.
15 hrs
|
Discussion