Nov 4, 2004 20:00
19 yrs ago
69 viewers *
Polish term
nie stwierdzono vs nie wykryto
Polish to English
Medical
Medical (general)
Blood tests
Analityka ogólna
Badanie moczu
Białko w moczu - nie stwierdzono
Glukoza - nie stwierdzono
Urobilinogen - nie stwierdzono
[...]
Azotyny - nie *wykryto*
Krew - nie stwierdzono
Leukocyty - nie stwierdzono.
Czy jest jakaś zasadnicza różnica pomiędzy "nie stwierdzono" a "nie wykryto"?
Badanie moczu
Białko w moczu - nie stwierdzono
Glukoza - nie stwierdzono
Urobilinogen - nie stwierdzono
[...]
Azotyny - nie *wykryto*
Krew - nie stwierdzono
Leukocyty - nie stwierdzono.
Czy jest jakaś zasadnicza różnica pomiędzy "nie stwierdzono" a "nie wykryto"?
Proposed translations
(English)
4 | not detected | Natalie |
4 | has(have) not been confirmed/has (have) not been detected | sparow |
Proposed translations
23 mins
Selected
not detected
Nie ma zasadniczej roznicy. 'Nie stwierdzono' oznacza 'is absent', natomiast 'nie wykryto' moze oznaczac ze poziom skladnika jest tak niski, ze nie moze on byc wykryty przy pomocy stosowanych metod. Ale w obu przypadkach "not detected" bedzie OK.
Informacja dodatkowa:
Understanding a urinalysis
http://www.intensivecaring.com/urinalysis_interpretation.htm
Informacja dodatkowa:
Understanding a urinalysis
http://www.intensivecaring.com/urinalysis_interpretation.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję!"
1 hr
has(have) not been confirmed/has (have) not been detected
wydaje mi sie ze roznica, choc subtelna, daje sie w tych dwoch tlumaczeniach wyczuc
Something went wrong...