Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
verzuring
Italian translation:
formazione dell'acido lattico/aumento dell'acidità
Added to glossary by
Magda Talamini
Jan 24, 2006 10:46
18 yrs ago
Dutch term
verzuring
Dutch to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
sempre la bevanda energetica: una speciale formula (antispastica) previene la "verzuring" e l'affaticamento muscolare. In ambito sportivo (o alimentare, non ho ben capito), l'italiano dice "acidificazione", o altro ancora ? Grz !
Proposed translations
(Italian)
4 | formazione dell'acido lattico | Magda Talamini |
3 | crampi | Francesca Callegari |
Proposed translations
2 days 37 mins
Selected
formazione dell'acido lattico
oppure aumento dell'acidità
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grz Magda, credo s'intenda questo, anche se desunto dal contesto, perchè il testo non era chiaro su questo punto. Ringrazio anche Francesca per la sua risposta e Joris per la nota."
2 mins
crampi
secondo me in questo contesto si tratta di crampi muscolari, dovuti all'eccessiva produzione di acido lattico in seguito allo sforzo dell'attività fisica.
Peer comment(s):
neutral |
Magda Talamini
: http://www.wayfitness.net/root/211_510.asp Direi aumento dell'acidità o formazione dell'acido lattico piuttosto che spingermi ai crampi no?
6 mins
|
hai ragione
|
|
neutral |
Gisella Germani Mazzi
: con Magda
4 hrs
|
Discussion