Glossary entry

English term or phrase:

"rubber meets the road"

Croatian translation:

praktična primjena/rad, rad na terenu

Added to glossary by romir
Feb 1, 2009 14:15
15 yrs ago
3 viewers *
English term

"rubber meets the road"

English to Croatian Bus/Financial Management management
One of the greates challenges that business leaders encounter is that of working to cascade and translate the corporate vision from 30000 feet into actionable line-of-sight behaviours among fron-line workers to achieve critical objectives. Even if they have been involved in the development of the mission statement and strategic planning process, bringing it down to "where the rubber meets the goal" is not easy.

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

praktična primjena/rad, rad na terenu


može i rad sa strankama / korisnicima, ako je takav kontekst kompanije.

http://www.idiomcenter.com/dictionary/where-the-rubber-meets...

Example: In the workplace, you apply what you've learned - that's where the rubber hits the road.

Also from PainInTheEnglish site
« Where the rubber meets the road is where the real work happens. Implication is that the rest of the car -- rear window, seat belts, radio, etc. -- is less relevant to motion than the tires moving down the road. It’s routinely used in large organizations to remind senior managers that where the organization deals with its customers is where the rubber meets the road. Is there a simple example, hmmm? Um, the people who process applications for social security and mail out checks are where the rubber meets the road, and the HR dept or receptionists are (important, don't get me wrong, but) less relevant to the impact of that mission on customers.»
Peer comment(s):

agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Najljepše zahvaljuejm na pomoći!"
17 hrs

silazak u bazu

...ili alternativno susret sa stvarnošću
Something went wrong...
+2
21 hrs

tamo gdje je to najbitnije

pokušaj na tragu ideje...
Peer comment(s):

agree Ivana Kahle : To se slaže s njemačkim prijevodom fraze - wo's drauf ankommt
5 hrs
Hvala na komentaru i informaciji!
agree Svjetlana Nevescanin
2 days 2 hrs
Hvala, Svjetlana!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search