Glossary entry

English term or phrase:

print matter

Croatian translation:

tiskopis

Added to glossary by Stela Pavetić
May 4, 2010 16:40
14 yrs ago
1 viewer *
English term

print matter

English to Croatian Marketing Manufacturing
the print matter of box certificate mentioned on the bottom of the flap
Proposed translations (Croatian)
4 tiskopis

Discussion

Stela Pavetić (asker) May 5, 2010:
hvala :)
bonafide1313 May 5, 2010:
eeeh :) stvarno samo zaželjeti sreću :))
Stela Pavetić (asker) May 5, 2010:
zahvaljujem svima na trudu radi se o SOP za corrugated boxes, i dio je nabrajanja. Tekst je pisao Indijac, i nije to jedina stavka koja mi je nejasna. Stoga, stvarno cijenim vaše napore.
bonafide1313 May 5, 2010:
tu je sad mislim iz svih ovih kombinacija bitno, ako je moguće, zaključiti iz konteksta ... meni nejasnoću stvara prijedlog of iza "print matter"... ne znam je li sam certificate utisnut na kartonu, ili je možda u obliku naljepnice, pa je sama ta naljepnica isto možda "print matter", pa, sad baš "nabadam", netko može možda npr. izradjivati "print matter" za certificate, tj. te naljepnice, formularčiće certifikata.... tu ne vidim druge nego nekako skontati iz konteksta, ne znam je li ovo izvadak iz neke cijele rečenice, ili samo neki samostojeći redak u nabrajanju...
Darko Kolega May 5, 2010:
način tiska, otiskavanja -možda, jer se ti izrazi javljaju u rječnicima
bonafide1313 May 4, 2010:
mislila sam otprilike ovako, ovo su neke upute liječnicima za njihove memorandume što moraju sadržavati: "The print matter on your letterheads must include your full name (or if applicable, the company name/registered trading name) and ABN (Australia only). If you are an incorporated medical company, ABN and the rest is purely a matter of personal preference." http://www.surgeons.org/Content/NavigationMenu/Fellowshipand... ... pa je moja pretpostavka da print matter na tim žigovima, box certificates, mora sadržavati podatke o svim onim testovima na ovo i na ono:) i sl. što ste naveli kod prijedloga za box certificate
Darko Kolega May 4, 2010:
dobra ideja time se ukazuje na vrstu ili karakteristiku, odn. rubriku koja se zove print matter pa bi imala neki opis ili vrijednost kao druge ....super!
Kad se male ruke slože,
Sve se prevest može
bonafide1313 May 4, 2010:
možda je to jednostavnto tekst, sadržaj koji je otisnut na box certificatu? jer box certificate sadrži obično neke informacije kako je kolega Kolega :) napisao, te informacije bi mogle biti "print matter"...

Proposed translations

39 mins
Selected

tiskopis

vidi reference za oba pojma
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

23 mins
Reference:

tiskovine

tiskopis se odnosi na formulare i sl.

-preko njemačkog sam pokušao doći do našeg izraza...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-05-04 17:04:41 GMT)
--------------------------------------------------

a da se izraz tiskopis ne bi mogao povezati s box certificate??

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-05-04 17:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

žig proizvođača kutije (pakiranja ili ambalaže)

znači rečenica govori o tiskanju/imprintu oznake, žiga proizvođača kutije ili pakiranja
Example sentence:

from cottom to cultur - www.spinnerei.de * Startseite SPINNEREI-Laden * BÜCHER UND DRUCKSACHEN

from cottom to cultur - www.spinnerei.de * WELCOME SPINNEREI-STORE * BOOKS AND PRINT MATTER

Note from asker:
Hvala! Pomislila sam na to, ali nisam sigurna kako to povezati sa box certificate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search