Glossary entry

English term or phrase:

amounts not disputed in good faith

Czech translation:

částky nezpochybňované v dobré víře

Added to glossary by jankaisler
Mar 25, 2010 16:47
14 yrs ago
2 viewers *
English term

amounts not disputed in good faith

English to Czech Law/Patents Law: Contract(s) Management Services Agreement
[company1] shall pay [company2], within 30 days after the date of receipt of the relevant invoice, all amounts not disputed in good faith by [company 1]
Change log

Mar 30, 2010 18:20: jankaisler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/678106">Zuzana Hlucháňová's</a> old entry - "amounts not disputed in good faith"" to ""částky nezpochybňované v dobré víře""

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

částky nezpochybňované v dobré víře

částky nezpochybňované/nerozporované v dobré víře
Peer comment(s):

agree Antonin Rozkopal
57 mins
Dík!
agree Zbyněk Táborský
1 hr
Dík Zbyňku!
agree Radka Crossley
17 hrs
Dík Radko!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji"
1 min

částky, o které se nevede spor v dobré víře

x
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search