Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
homing
Dutch translation:
homing, migreren
Added to glossary by
blomguib (X)
Aug 15, 2005 21:02
18 yrs ago
1 viewer *
English term
homing
English to Dutch
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Vermits iemand het blijkbaar nodig vond om mijn vraag te onderdrukken (omdat zij langer was dan 10 te vertalen woorden), zal ik ze opslitsen en telkens opnieuw de context geven...."the responses show a peak, consistent with the homing of primed IgA secreting B-cells from the blood to the mucosal effector sites of the Gut Associated Lymphoid Tissue"...
Proposed translations
(Dutch)
2 +2 | homing, migreren | Antoinette Verburg |
4 | verplaatsen | Fred ten Berge |
2 -1 | de verwachte plaats voor | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
+2
49 mins
Selected
homing, migreren
'homing (hom·ing) (ho¢ming) any mechanism seen in cells causing them to migrate to a specific tissue, organ, or other location, such as that causing organ-specific metastasis or that mediating binding of particular lymphocytes to specific vascular endothelium'
Wordt vaak onvertaald gelaten, zie:
http://www.vumc.nl/communicatie/nieuws/synaps/index.html?../...
en http://staff.science.uva.nl/~dcslob/hovo/jose/schoon.html
Andere mogelijkheid: 'migreren', zie:
http://www.nieuwsbank.nl/inp/2004/05/14/R012.htm
en http://www.sanquin.nl/Sanquin-nl/sqn_diagnostiek.nsf/p-WebFS...
Wordt vaak onvertaald gelaten, zie:
http://www.vumc.nl/communicatie/nieuws/synaps/index.html?../...
en http://staff.science.uva.nl/~dcslob/hovo/jose/schoon.html
Andere mogelijkheid: 'migreren', zie:
http://www.nieuwsbank.nl/inp/2004/05/14/R012.htm
en http://www.sanquin.nl/Sanquin-nl/sqn_diagnostiek.nsf/p-WebFS...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "homing dus; hertelijk dank voor de input!"
-1
16 mins
de verwachte plaats voor
de responsie vertoont een piek op de plaats waar je dat ook zou verwachten voor IgA-uitscheidende B-cellen....
Ik kom hierop omdat je de zin met een paar andere sleutelwoorden kunt opvatten als beschrijving van het resultaat van kwalitatieve chromatografische analyse
Ik kom hierop omdat je de zin met een paar andere sleutelwoorden kunt opvatten als beschrijving van het resultaat van kwalitatieve chromatografische analyse
Peer comment(s):
disagree |
Fred ten Berge
: 'Indrukwekkend' - - - verhaal - - -. Niet duidelijk welke (ver)taalkundige bijdrage dit geeft.
4 hrs
|
Uit niets blijkt dat mijn bijdrage vertaalkundig is. Er staat expliciet dat de achtergrond technisch is. Ik kan je misschien een basisleerboek chromatografische analysetechnieken aanbevelen. Of is dat te hoog gegrepen?
|
4 hrs
verplaatsen
Vermoedelijk meest eenvoudige, dus meest duidelijke, weergava in dergelijke samenhang.
Peer comment(s):
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen?
8 hrs
|
Linguistic comment or personal?
|
Something went wrong...