Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
microoxen
Dutch translation:
micro-ezels
Added to glossary by
Walther Zimmerli
Sep 1, 2005 10:11
18 yrs ago
English term
microoxen
English to Dutch
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
Biotechnology
"The researchers attached a cargo of polystyrene beads to the backs of green algae cells and used light to guide them up and down the chambers.…The team have coined the term “microoxen” for the load-bearing microbes." This is a newly coined term, in Germen e.g. the term "Mikro-Ochsen" was coined, in French we will propose "micro-sherpas" (as found on this forum!) and/or microporteurs. Is there already a Dutch equivalent? Any ideas?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | micro-ezels | Harry Borsje |
1 +2 | Question | hirselina |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
micro-ezels
de os als lastdier spreekt in het NL toch niet zo tot de verbeelding, al heeft dit misschien een wat negatieve bijklank...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-09-01 12:07:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hallo Walther, your Feedback doesn't seem to appear on this page anymore...? For a more neutral term you could use micro-lastdrager (a bit longer, but distinguishes from a carrier of e.g. diseases)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-09-01 12:07:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hallo Walther, your Feedback doesn't seem to appear on this page anymore...? For a more neutral term you could use micro-lastdrager (a bit longer, but distinguishes from a carrier of e.g. diseases)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Harry, micro-ezel does make sense, as we have already come accross similar suggestions in other languages. Is there maybe also a more neutral term such as the French: "microporteurs"? micro-drager or something like that? "
+2
2 hrs
Question
Is there any reason why this question has been closed after only ONE answer?
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: Hear! hear!
12 hrs
|
agree |
Jooske
: Yeah, even though i do agree with the micro-ezel, i would have liked the discussion for more suggestions. Was thinking about micro-drager, micro-kruier
17 hrs
|
Discussion