Glossary entry

English term or phrase:

Angular cable socket 4 pole

Dutch translation:

4-polige haakse contrasteker (of stekker/connector)

Added to glossary by Laurens Landkroon
Apr 5, 2007 16:13
17 yrs ago
English term

Angular cable socket 4 pole

English to Dutch Tech/Engineering Engineering (general) maintenance
uit een lijst met reserveonderdelen voor een (transport)band; (eronder staat: "Angular cable socket 4 pole" ), onder het kopje "E-components" (zijn dit
E-onderdelen?) is het een speciaal soort kabelschoen??
Proposed translations (Dutch)
3 +2 4-polige haakse contrasteker

Discussion

Laurens Landkroon (asker) Apr 6, 2007:
thanks y'all !! (again!); Ik denk dat ik ga voor de "umgangssprache"; ik ben niet een "formeel correct iemand....................."
Laurens Landkroon (asker) Apr 5, 2007:
sorry for my ignorance harry, maar je bedoelde steker? geen stekker??

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

4-polige haakse contrasteker

Dat staat er formeel, maar de kans bestaat dat ze niet persé een contrasteker (vrouwtje) bedoelen, maar een gewone steker (mannetje); connector lijkt me wat dat betreft redelijk 'onzijdig'.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-05 19:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

Volgens mij is stekker 'Umgangssprache' en steker formeel correct, maar dit kan weleens tot heftige discussies leiden.
Peer comment(s):

agree avantix : steker formeel is juist, maar ik zou toch ook stekker de voorkeur geven. Het voorstel *connector* lijkt me in dit geval evenwel geen slechte keuze.
8 hrs
agree Ron Willems : connector lijkt me het veiligste (maar kan die haaks zijn?)
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search