Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Infuse
Dutch translation:
Verrijken
Added to glossary by
Nadjezda (X)
Apr 15, 2014 17:21
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Infuse
English to Dutch
Marketing
Food & Drink
Infuse food and/or drinks with fresh nutrients and super foods or make fresh juice (mbt tot een handleiding van blender)
Proposed translations
(Dutch)
3 +5 | verrijk | Lianne van de Ven |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
verrijk
Het hangt ervan af of het de bedoeling is meer technische details te omschrijven met 'infuse', of gewoon aanvullen of verrijken bedoeld wordt.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2014-04-15 18:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
Misschien kun je het een mix/meng-knop noemen? Het verschil is subtiel maar het allitereert wel. Of anders een meng/infusie-knop? Het idee van infuseren is denk ik dat het nog een 'graadje erger' is dan mengen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-15 18:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
PS: ik zou wellicht verschillende woorden gebruiken voor de knop (infusie) en de beschrijving: verrijken. Het moet vast smeuiïg klinken.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2014-04-15 18:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
Misschien kun je het een mix/meng-knop noemen? Het verschil is subtiel maar het allitereert wel. Of anders een meng/infusie-knop? Het idee van infuseren is denk ik dat het nog een 'graadje erger' is dan mengen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-15 18:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
PS: ik zou wellicht verschillende woorden gebruiken voor de knop (infusie) en de beschrijving: verrijken. Het moet vast smeuiïg klinken.
Note from asker:
Het betreft een blender die voorzien is van een INFUSE/BLEND knop. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je Lianne"
Something went wrong...