Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Targeting/Locking Reticule
Dutch translation:
automatisch vizier
Added to glossary by
Iris70
Dec 5, 2006 13:16
17 yrs ago
English term
Targeting/Locking Reticule
English to Dutch
Other
Gaming/Video-games/E-sports
vliegsimulator
• Targeting/Locking Reticule
The exact shape of this display differs depending on which weapon you are using, but generally it is green and located in the centre of the screen. When an enemy comes into range, and within the arc at which your weapon will lock, part of this display will “hunt” towards the target and eventually get a lock on it.
Nog eentje uit dezelfde serie:-)
The exact shape of this display differs depending on which weapon you are using, but generally it is green and located in the centre of the screen. When an enemy comes into range, and within the arc at which your weapon will lock, part of this display will “hunt” towards the target and eventually get a lock on it.
Nog eentje uit dezelfde serie:-)
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | automatisch vizier | Ballistic |
5 -1 | draadkruis | XX789 (X) |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
automatisch vizier
Het is een dradenkruis (vizier) dat zich automatisch op een doel richt. De term komt van jachtvliegtuigen waarbij de radar de prooi volgt en waarbij het dradenkruis oplicht en een fluittoon geeft als er gevuurd kan worden. Een alternatieve term voor dit game is eventueel doelzoeker, maar automatisch vizier dekt de lading beter, vind ik.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wederom bedankt!"
-1
9 mins
draadkruis
Ik denk dat we dit in Nederland een draadkruis noemen, en geen dradenkruis.
Peer comment(s):
neutral |
Ballistic
: Ik hoop dat de Noord-Nederlanders nog steeds de officiële spelling volgen! Van Dale zegt dradenkruis. Groeten
53 mins
|
Waarmee niet is aangetoond dat draadkruis fout is ;) Het is een samengesteld woord. Zie Google.
|
|
disagree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Het draadkruis is slechts een onderdeel, het wezenlijke is dat er automatisch gericht wordt.
18 hrs
|
Dat wordt al uit ten treure beschreven in de uitleg eronder en is m.i. dus overbodig.
|
Something went wrong...