Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
case-bringing activity
Dutch translation:
litigieus/litigieuze
Added to glossary by
Willemina Hagenauw
Jun 14, 2006 18:15
17 yrs ago
English term
case-bringing activity
English to Dutch
Law/Patents
Law (general)
antitrust law
A study by XXX, XXX and XXX examined the impact on case-bringing activity in various industries of welfare loss measures and the underlying variables that standard theory suggests accompany monopoly power.
I think it means bringing a case before the courts, but I don't know a good Dutch expression for this.
I think it means bringing a case before the courts, but I don't know a good Dutch expression for this.
Proposed translations
(Dutch)
4 | litigieus/litigieuze | Elisabeth van der Fluit |
Proposed translations
23 mins
Selected
litigieus/litigieuze
Het gaat hier m.i. om zaken die mogelijk een "cause of action" opleveren, en dan lijkt mij litigieus een goede term.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, inderdaad - heel hartelijk bedank!"
Something went wrong...