Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
incommensurables
Dutch translation:
onmeetbare getallen
Added to glossary by
Hester Eymers
Nov 18, 2005 10:42
18 yrs ago
English term
incommensurables
English to Dutch
Science
Mathematics & Statistics
Irrationele getallen is de voor de hand liggende vertaling, ware het niet dat er in dezelfde zin ook sprake is van 'irrational numbers'. Graag zou ik ook twee verschillende Nederlandse termen gebruiken, maar bestaan die ook? Wie weet of er een, enigszins gangbaar, synoniem bestaat voor 'irrationele getallen'?
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | onmeetbare getallen | Jack den Haan |
3 +3 | incommensurabele getallen | Harry Borsje |
2 | onvergelijkbare getallen/irrationale getallen | FrederikDV (X) |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
onmeetbare getallen
Handboek voor de communicatie in de wiskunde: incommensurable (onderling) ontmeetbaar
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-11-18 10:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Zelfe Handboek: irrational = irrationaal, ontmeetbaar
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-11-18 10:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: incommensurable = (onderling) ontmeetbaar
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-11-18 10:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Zelfe Handboek: irrational = irrationaal, ontmeetbaar
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-11-18 10:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: incommensurable = (onderling) ontmeetbaar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Het gaat om getallen zoals pi, of wortel twee, die niet als een breuk geschreven kunnen worden, maar een oneindig, niet repeterend aantal cijfers achter de komma hebben. Wat er inderdaad op neerkomt dat ze onmeetbaar zijn. Dank je wel, Jack!"
1 day 12 hrs
onvergelijkbare getallen/irrationale getallen
Er lijken mij twee verschillende betekenissen te zijn
1. irrationale getallen: men gebruikte in de tekst gewoon een ander woord
2. onvergelijkbare getallen: in de zin dat appelen niet met peren kunnen vergeleken worden
Het juiste moet dan uit de contekst gehaald worden
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 17 mins (2005-11-19 22:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
Eigenlijk is er natuurlijk ook nog de mogelijkheid van Jack den Haan:
3. onmeetbare getallen
1. irrationale getallen: men gebruikte in de tekst gewoon een ander woord
2. onvergelijkbare getallen: in de zin dat appelen niet met peren kunnen vergeleken worden
Het juiste moet dan uit de contekst gehaald worden
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 17 mins (2005-11-19 22:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
Eigenlijk is er natuurlijk ook nog de mogelijkheid van Jack den Haan:
3. onmeetbare getallen
+3
59 mins
incommensurabele getallen
(in)commensurabel is toch gewoon Nederlands? standaard betekenis is (on)vergelijkbaar, vaak gebruikt in de zin van: niet bij elkaar passend, niet in onderlinge overeenstemming, niet in fase, en hier dus in de zin van 'niet uit te drukken als een verhouding tussen twee gehele getallen'
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs 40 mins (2005-11-20 17:22:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Toch even een opmerking, Hester: getallen als pi e.d. kunnen inderdaad niet als breuk worden geschreven (en worden per definitie irrationeel genoemd), maar het is pertinent NIET waar dat ze onmeetbaar zijn; pi is namelijk EXACT de verhouding tussen de omtrek en de diameter van een cirkel, wortel 2 is EXACT de lengte van de schuine zijde van rechthoekige driehoek met zijden van lengte 1 enz.; ipv onmeetbaar kun je dan (voor leken) beter de langere omschrijving gebruiken
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs 40 mins (2005-11-20 17:22:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Toch even een opmerking, Hester: getallen als pi e.d. kunnen inderdaad niet als breuk worden geschreven (en worden per definitie irrationeel genoemd), maar het is pertinent NIET waar dat ze onmeetbaar zijn; pi is namelijk EXACT de verhouding tussen de omtrek en de diameter van een cirkel, wortel 2 is EXACT de lengte van de schuine zijde van rechthoekige driehoek met zijden van lengte 1 enz.; ipv onmeetbaar kun je dan (voor leken) beter de langere omschrijving gebruiken
Note from asker:
Incommensurabel vind ik toch een te technische term. De tekst is bedoeld voor ge�nteresseerde leken en ik wil vakjargon waar mogelijk vermijden. Bedankt voor het meedenken! |
In die 'exacte verhouding' heb je natuurlijk gelijk. Maar op een bepaalde manier is pi toch onmeetbaar, namelijk in de zin dat er geen eind komt aan de reeks getallen in de defintie pi=3,1415... Wanneer je pi op die manier probeert vast te leggen, kom je niet verder dan een benadering, tot hoeveel cijfers achter de komma je ook gaat. Of moet je dan spreken van 'niet berekenbaar' i.p.v. 'onmeetbaar'? Overigens geeft de Grote Van Dale E-N als variant op 'irrationeel getal', 'onmeetbaar getal' (bij de ingang irrational), zag ik vanmiddag. |
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: Ik kende het absoluut niet, maar zo'n gloednieuwe VanDale met CD is toch wel makkelijk: "meetbaar met dezelfde maatstaf, vergelijkbaar" zegt het ding
24 mins
|
agree |
mariette (X)
2 hrs
|
agree |
Jack den Haan
: Tja, ik kan niet eens zeggen: "Spreek je moerstaal" ;=)
2 hrs
|
neutral |
Gerard de Noord
: Ik heb geen verstand van wiskunde maar commensurabel is geen gewoon Nederlands en "incommensurabele getallen" is niet te vinden met Google, terwijl dergelijke termen altijd goed te vinden zijn.
10 hrs
|
Something went wrong...