Glossary entry

English term or phrase:

backlash device

Dutch translation:

instelling voor de speling

Added to glossary by Wim Jonckheere
Oct 22, 2012 17:53
11 yrs ago
English term

backlash device

English to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Een methode voor teruglopend frezen moet alleen worden gebruikt als de freestafel is voorzien van een "back-lash device"
Proposed translations (Dutch)
3 instelling voor de speling
References
dode gang
Change log

Oct 27, 2012 10:39: Wim Jonckheere Created KOG entry

Discussion

ingeving (X) Oct 23, 2012:
backlash Terugslag, bijv. bij vastlopen. Zie Google afbeeldingen.

Proposed translations

1 hr
Selected

instelling voor de speling

backlash is bij mechanieken, de speling, bv. bij kogellagers of tandwielen, een device is een "toestel" of een instelling die bij de machine mogelijk is, voor zover ik begrijp past dit wel in de context voor een freesmachine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

3 hrs
Reference:

dode gang

Meerdere technische woordenboeken (http://www.tecdic.com/index.php?page=synonym&ned=speling, http://www.scribd.com/doc/9106091/Technisch-Vertaalwoordenbo... en vlietstra) alsook "mijn" woordenlijst geven dode gang als vertaling voor "backlash" (idd. een soort speling).
In mijn woordenlijst staat voor "backlash eliminator" eliminator voor dode gang. Dit kan volgens mij hier ook worden gebruikt, aangezien de speling hoogstwaarschijnlijk geminimaliseerd moet worden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search