Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
asset
Dutch translation:
waardevolle aanwinst
Added to glossary by
Katrien De Clercq
Feb 26, 2007 13:53
17 yrs ago
English term
asset
English to Dutch
Tech/Engineering
Media / Multimedia
Welcome board
Dit gaat over de voorstelling van een welkomstbord van het merk XXX (soort TV op staander zoals je wel eens op beurzen ziet). "As an asset, the XXX is second to none. XXX's image excellence, high style and technical precision will be a supportive partner on your journey."
Kun je "asset" hier vertalen als "troef"?
Alvast bedankt!
Katrien
Kun je "asset" hier vertalen als "troef"?
Alvast bedankt!
Katrien
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | waardevolle aanwinst | Els Spin |
4 | hulpmiddel | Jack den Haan |
4 -1 | voordeel | Jon O (X) |
3 | aanwinst | Eveline Rerren |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
waardevolle aanwinst
Je moet dan wel de zin een beetje omgooien: geen [bedrijfsmiddel] is een zo'n waardevolle aanwinst als XXX.
Of: de waarde van XXX is ongekend.
Of iets dergelijks.
Of: de waarde van XXX is ongekend.
Of iets dergelijks.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
-1
7 mins
11 mins
aanwinst
Gezien de context, "een echte aanwinst", of, iets verder van de brontekst maar gezien de aard van het toestel misschien wel aanvaardbaar, "een echte blikvanger"
1 day 16 hrs
hulpmiddel
Een wat ruime vertaling, dat weet ik, maar misschien bruikbaar.
Voorbeeld: Als hulpmiddel doet de XXX voor niets onder.
Voorbeeld: Als hulpmiddel doet de XXX voor niets onder.
Discussion