Glossary entry

English term or phrase:

asset

Dutch translation:

waardevolle aanwinst

Added to glossary by Katrien De Clercq
Feb 26, 2007 13:53
17 yrs ago
English term

asset

English to Dutch Tech/Engineering Media / Multimedia Welcome board
Dit gaat over de voorstelling van een welkomstbord van het merk XXX (soort TV op staander zoals je wel eens op beurzen ziet). "As an asset, the XXX is second to none. XXX's image excellence, high style and technical precision will be a supportive partner on your journey."

Kun je "asset" hier vertalen als "troef"?

Alvast bedankt!

Katrien

Discussion

Jan Willem van Dormolen (X) Feb 27, 2007:
Troef lijkt me prima.
vic voskuil Feb 26, 2007:
ik kom zelf niet verder dan extra(atje) ...en dan is jouw troef een stuk beter. Bonusprodukt lijkt me ook niet echt beter.

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

waardevolle aanwinst

Je moet dan wel de zin een beetje omgooien: geen [bedrijfsmiddel] is een zo'n waardevolle aanwinst als XXX.

Of: de waarde van XXX is ongekend.

Of iets dergelijks.
Peer comment(s):

agree Luc Dielis : of ongeziene aanwinst...
1 hr
Dat kan ook!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
-1
7 mins

voordeel

.
Peer comment(s):

disagree vic voskuil : As an advantage it's second to none???
0 min
Something went wrong...
11 mins

aanwinst

Gezien de context, "een echte aanwinst", of, iets verder van de brontekst maar gezien de aard van het toestel misschien wel aanvaardbaar, "een echte blikvanger"
Something went wrong...
1 day 16 hrs

hulpmiddel

Een wat ruime vertaling, dat weet ik, maar misschien bruikbaar.

Voorbeeld: Als hulpmiddel doet de XXX voor niets onder.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search