Feb 20, 2003 21:18
21 yrs ago
English term
perimeter
English to Dutch
Other
FBI staat op het punt een inval te doen. Groot huis, landelijke omgeving:
We're going in, secure the perimeter.
We're going in, secure the perimeter.
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
sluit de (directe) omgeving af
Ik weet niet of 'secure' in deze context zozeer 'beveiligen' betekent dan wel 'afsluiten'.
Als de FBI een inval doet wil ze waarschijnlijk te allen koste vermijden dat verdachten ontsnappen. Om dit te vermijden moet de omgeving worden afgesloten. Als het echt gaat om een gevaarlijke inval moet ook de veiligheid van de omwonenden worden gewaarborgd en dan zou je kunnen spreken van 'beveiligen', maar ik weet niet of daar in dit geval de nadruk op ligt of eerder op het feit dat ze alle betrokkenen willen vatten.
Je hoort op het nieuws ook heel vaak dat de politie een buurt "hermetisch afsloot" wanneer er iemand wordt gezocht, en zelfs wanneer er gevaar dreigt (dus ook dan eerder afsluiten dan beveiligen).
HTH
Gert
Als de FBI een inval doet wil ze waarschijnlijk te allen koste vermijden dat verdachten ontsnappen. Om dit te vermijden moet de omgeving worden afgesloten. Als het echt gaat om een gevaarlijke inval moet ook de veiligheid van de omwonenden worden gewaarborgd en dan zou je kunnen spreken van 'beveiligen', maar ik weet niet of daar in dit geval de nadruk op ligt of eerder op het feit dat ze alle betrokkenen willen vatten.
Je hoort op het nieuws ook heel vaak dat de politie een buurt "hermetisch afsloot" wanneer er iemand wordt gezocht, en zelfs wanneer er gevaar dreigt (dus ook dan eerder afsluiten dan beveiligen).
HTH
Gert
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, het wordt: zet het terrein af."
3 mins
omtrek
:)
+10
36 mins
beveilig de (direkte) omgeving
omtrek is eerder de meetkundige vertaling (van een cirkel bv). Het gaat hier eerder om de direkte omgeving van een huis.
Peer comment(s):
agree |
writeaway
9 mins
|
agree |
Benny Raemaekers (X)
29 mins
|
agree |
Jacqueline van der Spek
31 mins
|
agree |
Gerard de Noord
1 hr
|
agree |
Leo te Braake | dutCHem
1 hr
|
agree |
Jacki Uitslag
2 hrs
|
agree |
Ariser
3 hrs
|
agree |
Henk Peelen
5 hrs
|
agree |
estenger
11 hrs
|
agree |
Hans Vandecappelle
13 hrs
|
+4
3 hrs
directe omgeving
Als aanvulling op het vorige antwoord: direct met een C :-)
Hoewel, misschien wordt wel bedoeld dat het hek of de buitenrand van de tuin of het landgoed moeten worden afgezet of beveiligd.
Jacki
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 00:24:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Evt. omheining?
Hoewel, misschien wordt wel bedoeld dat het hek of de buitenrand van de tuin of het landgoed moeten worden afgezet of beveiligd.
Jacki
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 00:24:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Evt. omheining?
Peer comment(s):
agree |
Ariser
: with direct = Nieuwe spelling
1 hr
|
agree |
Tina Vonhof (X)
: omheining of hek.
1 hr
|
agree |
Gerard de Noord
: with Ariser
8 hrs
|
agree |
Hans Vandecappelle
11 hrs
|
4 hrs
perceelgrens, erfgrens
perimeter =
"2.a. the outer boundary of an enclosed area b. a defended boundary"
(Concise Oxford)
"2. The outer limits of an area."
American Heritage Dictionary of the English Language
"1: the boundary line or the area immediately inside the boundary"
WordNet
"2.a. the outer boundary of an enclosed area b. a defended boundary"
(Concise Oxford)
"2. The outer limits of an area."
American Heritage Dictionary of the English Language
"1: the boundary line or the area immediately inside the boundary"
WordNet
Peer comment(s):
neutral |
Tina Vonhof (X)
: maybe correct in a legal context but I don't think the FBI would use that.
44 mins
|
True, but that's what perimeter means!
|
|
neutral |
Hans Vandecappelle
: agree with Tina: correct, but way too technical for this context
10 hrs
|
OK, in normal language: "Sluit de boel af!".
|
Something went wrong...