Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
commissioning
Dutch translation:
heeft overdrachtscontrole van elektrische apparatuur uitgevoerd
Added to glossary by
Evy Ceustermans
Nov 22, 2012 15:54
11 yrs ago
1 viewer *
English term
commissioning
English to Dutch
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
The company has already been coordinating electrical work and commissioning electrical equipment.
Het gaat om een dienstverlener in de elektriciteitsbranche de elektriciteitswerken heeft gecoördineerd en dan nog iets anders. Wat bedoelen ze met "commissioning". "To commission" betekent in de scheepvaartterminologie ook "vaarklaar maken" dus daar zat ik ook aan te denken, maar ik ben bang dat het toch niet dat is. Iemand een idee?
Het gaat om een dienstverlener in de elektriciteitsbranche de elektriciteitswerken heeft gecoördineerd en dan nog iets anders. Wat bedoelen ze met "commissioning". "To commission" betekent in de scheepvaartterminologie ook "vaarklaar maken" dus daar zat ik ook aan te denken, maar ik ben bang dat het toch niet dat is. Iemand een idee?
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | heeft overdrachtscontrole van elektrische apparatuur uitgevoerd | Henk Sanderson |
Proposed translations
+3
2 hrs
English term (edited):
commissioning electrical equipment
Selected
heeft overdrachtscontrole van elektrische apparatuur uitgevoerd
Deze vertaling past goed in de context: er is ook elektrotechnisch werk gecoördineerd
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-22 18:41:21 GMT)
--------------------------------------------------
Zoals in de context staat: De dienstverlener heeft de coördinatie van elektriciteitswerken uitgevoerd - ik neem aan dat het daarbij gaat om de bouw/constructie van elektriciteitswerken. Daarbij wordt apparatuur geleverd. Die apparatuur moet worden onderworpen aan een ingangscontrole/kwaliteitscontrole voordat die in gebruik kan worden genomen - dat heet commisioning. Ik ben zelf elektrotechnisch ingenieur en weet dus waar ik het over heb.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-22 18:41:21 GMT)
--------------------------------------------------
Zoals in de context staat: De dienstverlener heeft de coördinatie van elektriciteitswerken uitgevoerd - ik neem aan dat het daarbij gaat om de bouw/constructie van elektriciteitswerken. Daarbij wordt apparatuur geleverd. Die apparatuur moet worden onderworpen aan een ingangscontrole/kwaliteitscontrole voordat die in gebruik kan worden genomen - dat heet commisioning. Ik ben zelf elektrotechnisch ingenieur en weet dus waar ik het over heb.
Peer comment(s):
neutral |
freekfluweel
: taalkundig misschien juist, maar ik heb geen idee waar je het over hebt (zie ook discussie).
11 mins
|
agree |
Ron Willems
: lijkt me heel plausibel, al vraag ik me af of de andere antwoorden (helaas weggestopt in de discussie :) en interpretaties helemaal uitgesloten kunnen worden
1 hr
|
agree |
Kitty Brussaard
: Ben niet met deze specifieke betekenis bekend, maar dit lijkt idd de juiste interpretatie/vertaling in deze context. Overigens lijkt de term ook redelijk vaak onvertaald gebruikt te worden.
4 hrs
|
agree |
Barend van Zadelhoff
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Discussion
The commissioning process typically begins in the design phase of the project. The design review focuses on test requirements, sequences of operation, accessibility for maintenance and operations, and essential system equipment design. The intent of the review is to verify that the test requirements are clearly defined and that the system design is clearly documented.
http://www.csemag.com/single-article/commissioning-best-prac...
The Commissioning Process
1. PURPOSE:
1.1 The purpose of this guideline is to describe the Commissioning Process capable of verifying that the facility and its systems meet the Owner’s Project Requirements.
2. SCOPE:
2.1 The procedures, methods, and documentation requirements in this guideline describe each phase of the project delivery and the associated Commissioning Processes from pre-design through occupancy and operation without regard to specific elements, assemblies, or systems, and provides the following:
a) overview of the commissioning process activities,
b) description of each phase’s processes,
c) requirements for acceptance of each phase,
d) requirements for documentation of each phase, and
e) requirements for training of operation and maintenance personnel.
2.2 These Commissioning Process guideline procedures include the Total Building Commissioning Process (TBCxP) as defined by National Institute of Building Sciences (NIBS) in their Commissioning Process Guideline 0.
http://en.wikipedia.org/wiki/Project_commissioning
Acceptance: A formal action, taken by a person with appropriate authority (which may or may
not be contractually defined) to declare that some aspect of the project meets defined
requirements, thus permitting subsequent activities to proceed.
Daarna worden die dingen geplaatst en in bedrijf gesteld (opgeleverd). "Commissioning" kan ook daarop slaan.
Omdat het volgt na de coördinatie van de werken zou ik gaan voor het laatste. Maar ik zou evengoed aan de klant vragen of ze "bestellen" (order equipment) bedoelen, dan wel "bedrijfsklaar maken" (get ready for use).
Gek genoeg noemt Merriam-Webster die betekenis van het werkwoord niet, maar het wordt wel degelijk vaak in die zin gebruikt (als het tegenovergestelde van decommissioning misschien?).
Typ "commissioning" in bij:
http://dut.proz.com/search/?es=1
De dienstverlener zal best een heleboel doen, maar die installaties/apparaten maken ze niet zelf, dus die moeten ze gewoon bestellen/laten maken bij een fabriek.
in die richting
http://dut.proz.com/kudoz/dutch_to_english/business_commerce...
... heeft hier vlgs mij niets met "vaarklaar"/"zeewaardig" te maken