Glossary entry

English term or phrase:

ask for the order

Dutch translation:

het hotel promoten

Added to glossary by Robert Rietvelt
Nov 9, 2010 09:07
13 yrs ago
English term

ask for the order

English to Dutch Other Tourism & Travel hotelpersoneel
Als in: Sometimes I think there's a secret pact among hotelmen. It's a secret oath you take when you graduate from hotel school. It goes like this: "I promise I will never ask for the order." (Am. Engels)
Ik dacht dat het over bestelling opnemen ging, maar hij trekt het door naar alle personeelsleden (kamermeisjes, portiers, piccolo's, etc...). Ze moeten allemaal productiever worden en het product "hotel" actiever verkopen. Hij eindigt zijn betoog daarom ook met "Everybody sells".
Zijn hele speech is opgebouwd rond "ask for the order". Ik begrijp dus wel wat hij bedoelt, maar wat is een mooi Nederland equivalent hiervoor?
(Sorry voor het lange verhaal).

Discussion

Robert Rietvelt (asker) Nov 11, 2010:
Ik wil iedereen bedanken voor zijn/haar feedback. Ik heb zowel gebruik gemaakt van promoten als van de suggestie van Ron (of een vorm daarvan). Ik kan de punten helaas niet verdelen (misschien een suggestie voor Proz.com). Els was de eerste die reageerde, dus... (sorry Ron)
Robert Rietvelt (asker) Nov 11, 2010:
Ik wil iedereen bedanken voor zijn/haar feedback. Ik heb zowel gebruik gemaakt van promoten als van de suggestie van Ron (of een vorm daarvan). Ik kan de punten helaas niet verdelen (misschien een suggestie voor Proz.com). Els was de eerste die reageerde, dus... (sorry Ron)

Proposed translations

9 mins
Selected

het hotel promoten

Eerst dacht ik aan iets vaags als "aan de man proberen te brengen", maar als je dan toch weet waarover het precies gaat, kun je misschien beter wat preciezer zijn dan wat vager.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt"
+1
14 mins

om de order / opdracht te vragen

Marketing term.
Example sentence:

Vraag om de order. Niet dralen maar doen: vraag om de opdracht. Alle gespreksdeelnemers weten dat het binnenhalen van de order uw doel is

Peer comment(s):

agree Lucia Maria Grella
48 mins
Something went wrong...
+2
1 hr

vragen of de gast (nog) iets wil

dat past volgens mij het beste in deze context:

If you asked for a room reservation at the Plaza it was very simple. You were quoted the minimum rate. If you wanted a suite, you had to ask for it. If once there you wanted to stay at the hotel an extra night, it was simple — beg. You were never invited, and sometimes I think there’s simple pact among hotel men, it’s actually a secret oath that you swear to when you graduate from hotel school, and it goes like this: ‘I promise I will never ask for the order.’

When you are faced with as old and ingrained a tradition as that, halfway counter measures don’t work. So we started a programme of all our guest contact people, along with all of our salespeople, using a new secret oath — everybody sells. And we meant everybody — maids, cashiers, waiters, bellmen, assistant manager, general manager, and me — everybody! We talked to the maids about suggesting room service, to the doormen about suggesting our restaurants, not the one at the Pierre, to our cashiers about suggesting return reservations to the parting guests. And we talked to the waiters about strawberries.
http://www.famous-speeches-and-speech-topics.info/famous-spe...
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven : Interesting... Sounds like the best phrasing in this context.
5 hrs
agree Bert Huisman : Daar sluit ik mij bij aan.
1 day 24 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search