Glossary entry

Englisch term or phrase:

Advanced Certificate of Education (subsidiary, principal)

Deutsch translation:

principal = Hauptfach, subsidiary = Nebenfach

Added to glossary by Dittrich
Aug 14, 2005 18:21
18 yrs ago
29 viewers *
Englisch term

Advanced Certificate of Education (subsidiary, principal)

Englisch > Deutsch Sonstige Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe Zeugnis
Quelle: Zeugnis aus Kenia

Das Advanced Certificate of Education ist erforderlich für den Hochschulzugang (also ähnl. dem Abitur). GB = A-Level

Frage: Würdet Ihr in Klammern noch eine (wörtl.) Übersetzung hinzufügen? Wenn ja, welche?

Bei den Fächern wird als Note "Subsidiary" oder "Principal" angegeben. Nach "Principal" steht dann nocht eine Note (A-E).

Erklärung: Candidates are awarded a Kenya Advanced Certificate of Education if they pass at least one subject at Principal level, or obtain at least a Subsidiary pass in a subject offered at Principal level.

Hier dieselbe Frage: Würdet Ihr nach "Principal" und "Subsidiary" in Klammern noch eine (wörtl.) Übersetzung hinzufügen? Wenn ja, welche?

Im I-Net habe ich in deutschen Texten sowohl "Advanced Certificate of Education" als auch "Principal" und "Subsidiary" immer ohne Übersetzung gefunden.

Proposed translations

4 Stunden
Selected

principal = Hauptfach, subsidiary = Nebenfach

Ich habe über das Schulsystem in Tanzania nachgelesen, vermutlich ähnlicher Text.

Danach entspricht "Principal level" mehr oder weniger einem Hauptfach, "subsidiary level" einem Nebenfach. Die Buchstaben ergeben die Note.

Ich persönlich setze immer die ungefähre "Entsprechung" in Klammern. Kommt natürlich darauf an, wer es lesen wird, aber das weiß man ja meistens nicht!
Sigrid
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search