Glossary entry

English term or phrase:

Another blasted rat for the frier!

German translation:

Noch so 'ne Ratte zum Rösten!

Added to glossary by BrigitteHilgner
Aug 13, 2006 09:43
17 yrs ago
English term

frier

English to German Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Another blasted rat for the frier! Come a bit closer so I can douse you with some powder and blast ya to Drinal!

Hallo!

Kann mir jemand sagen, was mir "frier" gemeint sein könnte? Ein Bräter? Weiß auch nicht, worauf sich das Pulver bezieht. Ist ein Einzelsatz in einer xls-Datei. Habe keinen weitere Kontext.

Danke.
Proposed translations (German)
3 +2 Noch so 'ne Ratte zum Rösten!

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

Noch so 'ne Ratte zum Rösten!

Ich würde es nicht wörtlich nehmen. Ich verstehe es so, dass hier jemand (die Ratte) mit dem Umbringen gedroht wird - vielleicht erhöht das Pulver ja die Brennbarkeit ...
Peer comment(s):

agree Edith Kelly : Frier/fryer ist ja nicht der Bräter, sondern das, was gebraten werden soll, also hier die Ratte.
5 mins
Danke schön, Edith! Was die Verwendung des Wortes "frier" betrifft, bin ich mir nicht ganz sicher - die Amerikaner haben eine ganz eigene Art, neue Bedeutungen zu finden bzw. Wörter auf ungewöhnliche Weise zu verwenden.
agree Lydia Molea : oder es ist Schießpulver und sie wird nach dem "Rösten" weggeschossen (Kanone oder sowas?)
15 mins
Kann ich mir durchaus vorstellen, Lydia - bei diesen Computerspiel geht es ja wohl nie zimperlich zu!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Brigitte, und Gruß!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search