Glossary entry

English term or phrase:

entities

German translation:

Gegenstände / Elemente / Einheiten

Added to glossary by lisa79
Feb 28 16:51
2 mos ago
43 viewers *
English term

entities

English to German Law/Patents Patents
Hallo,

in einem zu übersetzenden Patent kommt der Begriff „entities“ vor, der mir Übersetzungsschwierigkeiten bereitet:

Any ***entities*** which are described in this specification and claimed in the appended claims can, unless stated otherwise, be implemented as integrated circuit logic.

Bisher konnte ich in Erfahrung bringen, dass der Begriff „entities“ in Patenten generell viele verschiedene Ausgestaltungen annehmen kann und sich nicht etwa ausschließlich auf Dinge beziehen muss, sondern in anderen Kontexten etwa auch Videos, Websites u. v. a. m. bedeuten kann.

Die Begriffe „Einrichtung“ und „Vorrichtung“ habe ich in meinem Entwurf der Übersetzung dieses Patents zwar schon für „device“ bzw. „apparatus“ verwendet, aber ließe sich „entities“ generell wohl als „Einrichtungen“ oder „Vorrichtungen“ ins Deutsche übersetzen? Oder käme als Übersetzung hier vielleicht „Entitäten“ infrage?

Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

Gegenstände / Elemente / Einheiten

Der Begriff wird hier als eine Art Platzhalter verwendet, kann also alles Mögliche bedeuten ... er sollte deshalb ganz allgemein gehalten werden.
Peer comment(s):

agree Renate Radziwill-Rall : nur Mut!!!!
44 mins
:-) danke, Renate!
agree Marion Hallouet
1 hr
Danke, Marion!
agree Z-Translations Translator
4 hrs
Vielen Dank!
agree Schtroumpf : Votiere für Elemente
16 hrs
Dankeschön!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search