Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
botling plant
Lithuanian translation:
išpilstymo gamykla
Added to glossary by
arbado
Jun 12, 2008 17:33
15 yrs ago
English term
botling plant
English to Lithuanian
Other
Manufacturing
Sveik, noreciau paklausti, kaip verstumete fraze "botling plant", jie nera konteksto. Zinau, kad kalba eina apie alu, jo gamykla. Nezinau, kaip toks terminas dazniausiai verciamas. Ar tai gali buti "ispilstymo gamykla"? Dekoju uz atsakyma :)
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +2 | išpilstymo gamykla | Marius Reika |
Proposed translations
+2
25 mins
English term (edited):
bottling plant
Selected
išpilstymo gamykla
Manau tiktų; žr. nuorodas.
--------------------------------------------------
Note added at 30 min. (2008-06-12 18:03:43 GMT)
--------------------------------------------------
Beje, priklausomai nuo konteksto taip pat gali būti „išpilstymo į butelius įranga“ (butelių išpilstymo įranga) ir pan.
--------------------------------------------------
Note added at 30 min. (2008-06-12 18:03:43 GMT)
--------------------------------------------------
Beje, priklausomai nuo konteksto taip pat gali būti „išpilstymo į butelius įranga“ (butelių išpilstymo įranga) ir pan.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dekoju uz atsakyma, man labai padejo :)"
Something went wrong...