Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
kraftsack-paper
Lithuanian translation:
kraftpopierius
Added to glossary by
Vita Juciuviene
Mar 16, 2007 07:56
17 yrs ago
4 viewers *
English term
kraftsack-paper
English to Lithuanian
Law/Patents
Paper / Paper Manufacturing
sales contracts
kaip tas popierius vadinamas lietuviškai? Iš jo gaminami maišai (HOT lock). Ačiū.
Proposed translations
(Lithuanian)
5 | kraftpopieris | Vidmantas Stilius |
3 | nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius maišams/kraft popierius maišams | Deimante Paulauskaite |
Proposed translations
2 hrs
Selected
kraftpopieris
Daugelyje žodynų (įsk. TŽŽ) pateikiamas "kraftpopieris",
o Rusų-lietuvių kalbų prekių žodyne (pavyzdžiai iš kurio neretai pateikiami VLKK konsultacijose) pateikiamas "kraftpopierius" ir "kraftpopieriaus maišai". Bet kuriuo atveju "kraft" rašoma kartu
o Rusų-lietuvių kalbų prekių žodyne (pavyzdžiai iš kurio neretai pateikiami VLKK konsultacijose) pateikiamas "kraftpopierius" ir "kraftpopieriaus maišai". Bet kuriuo atveju "kraft" rašoma kartu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ačiū :)"
38 mins
nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius maišams/kraft popierius maišams
http://209.85.129.104/search?q=cache:MDEEOnAZBYcJ:www.am.lt/...
Nurodyta svetainė pateikia, kad "kraft paper" yra nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius. Todėl, logiškai būtų "nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius maišams". Kai kur internete "kraft paper" tiesiog vadinamas "kraft popierius", todėl gal tiktų ir trumpesnis variantas "kraft popierius maišams".
Nurodyta svetainė pateikia, kad "kraft paper" yra nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius. Todėl, logiškai būtų "nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius maišams". Kai kur internete "kraft paper" tiesiog vadinamas "kraft popierius", todėl gal tiktų ir trumpesnis variantas "kraft popierius maišams".
Something went wrong...