Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
anti-seize
Lithuanian translation:
nuo užsikirtimo
Added to glossary by
vita_translates
Apr 4, 2008 19:05
16 yrs ago
English term
anti-seize
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
anti-seize and corrosion protection.
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | nuo užsikirtimo | Vitals |
5 +1 | apsauga nuo strigimo ir korozijos | svarelis |
Proposed translations
16 mins
Selected
nuo užsikirtimo
seize - užsikirsti (apie variklį, mašiną, net ir spyną).
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-04 19:22:20 GMT)
--------------------------------------------------
tikriausiai, butu - nuo uzsikirtimo ir rudijimo
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-04-04 19:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
противозадирный - ta ir reiskia = "nuo uzsikirtimo, strigimo", pvz. kad varzto sriegis neuzstrigtu, ar spyna neuzsikirstu yra spec. противозадирные tepalai
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-04 19:22:20 GMT)
--------------------------------------------------
tikriausiai, butu - nuo uzsikirtimo ir rudijimo
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-04-04 19:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
противозадирный - ta ir reiskia = "nuo uzsikirtimo, strigimo", pvz. kad varzto sriegis neuzstrigtu, ar spyna neuzsikirstu yra spec. противозадирные tepalai
Note from asker:
Ačiū, tikslus šio žodžio vertimas rusiškai yra "противозадирный". Kaip, jūsų nuomone, geriausia tai pasakyti lietuviškai...? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dėkui"
+1
40 mins
apsauga nuo strigimo ir korozijos
kokia nors priemone, apsauganti nuo stirigimo
--------------------------------------------------
Note added at 3 days16 hrs (2008-04-08 11:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Panarse internete rasite, kad "judamosios dalys stringa", o ne "judamosios dalys uzsikerta". Aisku, ir "priemone, apsauganti nuo uzsikirtimo" nera neteisingas posakis.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days16 hrs (2008-04-08 11:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Panarse internete rasite, kad "judamosios dalys stringa", o ne "judamosios dalys uzsikerta". Aisku, ir "priemone, apsauganti nuo uzsikirtimo" nera neteisingas posakis.
Reference:
Note from asker:
Ačiū ir Jums, gaila, kad negalima skirti taškų dviems atsakymams :)) |
Something went wrong...