Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
liable and responsible
Polish translation:
ponosi odpowiedzialność
Added to glossary by
Marta28
Jun 10, 2013 11:52
10 yrs ago
11 viewers *
English term
liable and responsible
English to Polish
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
The Contractor shall be liable and responsible for the reporting, filing and payment of all Tax imposed directly or indirectly on Contractor or Contractor’s suppliers, Sub-Contractors, employees, agents or servants as a result of a Purchase Order or in the performance of a Purchase Order ....
jak najlepiej oddać taki zwrot bez uszczerbku dla znaczenia?
dziękuję
jak najlepiej oddać taki zwrot bez uszczerbku dla znaczenia?
dziękuję
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | ponosi odpowiedzialność | Swift Translation |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
ponosi odpowiedzialność
myślę, że to wystarczy
angielskie "binominals" często można oddać jednym polskim wyrażeniem bez uszczerbku dla znaczenia (tak jak np. jointly and severally - solidarnie)
angielskie "binominals" często można oddać jednym polskim wyrażeniem bez uszczerbku dla znaczenia (tak jak np. jointly and severally - solidarnie)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...