23:57 Jun 28, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | con perspectiva |
| ||
3 +1 | como una especulación - tratando de aprovechar la situación |
|
con perspectiva Explanation: con el propósito de que le trajera algún beneficio futuro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
como una especulación - tratando de aprovechar la situación Explanation: Dependerá del matiz (positivo o negativo) que se necesite en la traducción. Podría ser una de las opciones que indico o ¿intentando sacar un beneficio? ¿Intentando sacar provecho? ¿En busca de un posible beneficio? ¿confiando en una (re)valorización del tema? De una forma oportunista (connotación algo más negativa) De forma especulativa - ventajista. Basándose en una intuición... (de que sería beneficioso) Confiando en que la imagen tendría "tirada", o atraería la atención de un comprador... o un cliente. Las opciones, como ves, pueden ser muchas. Algo más de contexto, tal vez ayude a determinar lo mejor. Saludos cordiales. -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2017-07-07 10:25:25 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Glad to be of help, Alan. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.