Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beziehungskomödie
English translation:
chick flick / romantic comedy
Added to glossary by
Karin Walker (X)
Sep 16, 2004 14:05
19 yrs ago
German term
Beziehungskomödie
German to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
cinema genres
A kind of film genre where (in this case, usually) twentysomething women are shown pursuing the man of their lives. I can't make up my mind whether 'romantic comedy' hits the spot. This is from a text that is rather disdainful of this type of film. If possible I'd like to find a term that is ever so slightly derogatory.
Proposed translations
(English)
4 +9 | chick flick / romantic comedy | NGK |
3 +1 | relationship comedy | Steven Sidore |
Proposed translations
+9
5 mins
German term (edited):
Beziehungskom�die
Selected
chick flick / romantic comedy
***
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-16 14:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
chick flick refers to movies characteristically geered at young females in their twenties and late teens. Must include: love scenes, kissing, something sad, a happy ending, Flipper.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=chick flick&r...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-09-16 14:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
Note: I suggested chick flick b/c you asked for something slightly derogatory. However, I would probably stick with romantic comedy. Beziehungskomödie isn\'t derogatory in and of itself. I\'d let the context take care of the \"flavoring.\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-16 14:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
chick flick refers to movies characteristically geered at young females in their twenties and late teens. Must include: love scenes, kissing, something sad, a happy ending, Flipper.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=chick flick&r...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-09-16 14:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
Note: I suggested chick flick b/c you asked for something slightly derogatory. However, I would probably stick with romantic comedy. Beziehungskomödie isn\'t derogatory in and of itself. I\'d let the context take care of the \"flavoring.\"
Peer comment(s):
agree |
Kathinka van de Griendt
: sigh ...
5 mins
|
agree |
Kim Metzger
12 mins
|
agree |
KathyAnna O
15 mins
|
agree |
Dr.G.MD (X)
54 mins
|
agree |
Annika Neudecker
: romantic comedy
2 hrs
|
agree |
Terence Ajbro
: romantic comedy
16 hrs
|
agree |
SwizzBeatz
17 hrs
|
agree |
Patricia Will
: definitely romantic comedy
18 hrs
|
agree |
msherms
: chick flick is rather derogatory like you said - but the oscar goes to romantic comedy (not my thing really and I am a chick!!)
23 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ended up using 'chick-flick romantic comedy" as the combination appears to be used quite a bit and also covers both aspects. Thanks."
+1
4 hrs
German term (edited):
Beziehungskom�die
relationship comedy
I've seen it called this in many a movie review. It's similar to a romantic comedy, but without the happy outcome necessarily implied (i.e. "Scenes from a Marriage" and movies of that ilk). Your description sounds more like a Romantic Comedy, but this fits the term in general, anyway.
Discussion