Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gebirgsrand
English translation:
foot of the mountain or mountain range
Added to glossary by
Frauke Schroeder
Jan 5, 2008 21:55
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Gebirgsrand
German to English
Science
Geography
general
Hallo,
leider kann ich hierzu keine Uebersetzung finden (vielleicht liegt es daran, dass es kein Fachbegriff ist?) Kann mir jemand helfen?
leider kann ich hierzu keine Uebersetzung finden (vielleicht liegt es daran, dass es kein Fachbegriff ist?) Kann mir jemand helfen?
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 6, 2008 13:10: Frauke Schroeder changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/705770">Frauke Schroeder's</a> old entry - "Gebirgsrand"" to ""foot of the mountain or mountain range""
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
foot of the mountain or mountain range
If you mean the bottom of the mountain it is called the foot of the mountain, if you mean the top area of mountains, it would be called mountain range.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mountain_range
Mount Fuji - Wikipedia, the free encyclopedia
The routes from the foot of the mountain are the Shojiko, Yoshida, Suyama, .... Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., ...
en.wikipedia.org/wiki/Mount_Fuji - 82k - Cached - Similar pages - Note this
http://en.wikipedia.org/wiki/Mountain_range
Mount Fuji - Wikipedia, the free encyclopedia
The routes from the foot of the mountain are the Shojiko, Yoshida, Suyama, .... Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., ...
en.wikipedia.org/wiki/Mount_Fuji - 82k - Cached - Similar pages - Note this
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: Colorado Springs liegt direkt am Gebirgsrand der Rocky Mountains. http://reisen.ciao.de/Colorado__Test_1078954 Colorado Springs is located on a high, flat plain at the foot of the Rocky Mountains.
1 hr
|
agree |
Friderike Butler
: http://www.usatoday.com/sports/2007-06-19-2806780438_x.htm
2 hrs
|
agree |
Alan Johnson
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Elisabeth :) "
+2
1 hr
mountain's edge
is what I'd say.
Foothills = Gebirgsauslaeufer, Vorgebirge
mountain ridge = Gebirgsgrat, -kette
Not sure I've ever heard the term mountain fringe....
Foothills = Gebirgsauslaeufer, Vorgebirge
mountain ridge = Gebirgsgrat, -kette
Not sure I've ever heard the term mountain fringe....
Peer comment(s):
agree |
Veronika Neuhold
: edge of the mountain
2 hrs
|
agree |
Kcda
: Yes more generic and general than "fringe". Incidentally I did point that out "I believe mountain fringe is idiomatic and mountain edge is not too far from being that as well" I wouldn't have said "idiomatic" if I knew it might open doors to "controversy"
12 hrs
|
-2
38 mins
mountain fringe
I believe mountain fringe is idiomatic and mountain edge is not too far from being that as well. In geography/ical texts usually "mountain fringe" It is more a "Fachbegriff". The term "mountain edge" is more general, generic.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-05 22:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
To expand on "mountain fringe" more info:
"The coastal mountain fringe illustrates the country's complex geologic history"
"westernmost outpost of the Atlantic fringe of the Eurasian..."
"The rivers that rise on the seaward side of the coastal mountain fringe are naturally short and rapid."
The above are from the article found on the link below. Since it is a long one I picked out relevant bits and pieces which demonstrate how the term fits into a geographic/geological context.
http://www.enotes.com/britannica-daily-encyclopedia/ireland
Another meaning of "mountain fringe" is from the field of botany but has
nothing to do with "gebirgs-rand" The only relation is that it is a plant/herb found in the mountains.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-05 23:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.libraryireland.com/Atlas/Wexford.php
"SURFACE.--The northwest margin has a grand mountain fringe."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-05 23:40:02 GMT)
--------------------------------------------------
Lots of "mountain fringe" examples this time from the US:
The title of the PDF is:
"The Larger Rocky Mountain West Region of the Interior U.S. West"
The link is a cached version so no need to download the PDF. All occurences of "mountain fringe" are highlighted in yellow.
http://64.233.183.104/search?q=cache:TzgxcTWjc0cJ:crmw.org/r...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-05 22:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
To expand on "mountain fringe" more info:
"The coastal mountain fringe illustrates the country's complex geologic history"
"westernmost outpost of the Atlantic fringe of the Eurasian..."
"The rivers that rise on the seaward side of the coastal mountain fringe are naturally short and rapid."
The above are from the article found on the link below. Since it is a long one I picked out relevant bits and pieces which demonstrate how the term fits into a geographic/geological context.
http://www.enotes.com/britannica-daily-encyclopedia/ireland
Another meaning of "mountain fringe" is from the field of botany but has
nothing to do with "gebirgs-rand" The only relation is that it is a plant/herb found in the mountains.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-05 23:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.libraryireland.com/Atlas/Wexford.php
"SURFACE.--The northwest margin has a grand mountain fringe."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-05 23:40:02 GMT)
--------------------------------------------------
Lots of "mountain fringe" examples this time from the US:
The title of the PDF is:
"The Larger Rocky Mountain West Region of the Interior U.S. West"
The link is a cached version so no need to download the PDF. All occurences of "mountain fringe" are highlighted in yellow.
http://64.233.183.104/search?q=cache:TzgxcTWjc0cJ:crmw.org/r...
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: "mountain fringe" is about as unidiomatic as it gets. A European herb: http://www.websters-online-dictionary.org/Mo/Mountain_fringe...
2 hrs
|
If you would have read my answer properly you would see that I explained it to counter such comments "as unidiomatic it gets" long before you came by. Britannica - Ireland, The Atlas Wexford - Ireland, Rocky Mountains-pdf. Not native enough!?
|
|
disagree |
Friderike Butler
: mountain fringe is a plant and has nothing to do with the edge or the foot of a mountain. http://davesgarden.com/guides/pf/go/2101/
2 hrs
|
In botany "m. range" = fumitory plant. The links I have provided do not use the term that way at all. I just wanted to make it clear they have nothing to do with that "plant" except that they are found on the mountains!
|
3 hrs
mountain margin
Vielleicht auch eine Möglichkeit. Für mich klingt es "übersetzt", ich bin aber gespannt auf die Meinung der native speakers.
http://epic.awi.de/Publications/27432.pdf
http://epic.awi.de/Publications/27432.pdf
+1
4 hrs
Edge of a mountain range
To throw in another coin, since I feel somewhat skeptical about previous suggestions:
1. A Gebirge implies several mountains, not just one mountain (I understand this is why mountain range has been suggested)
2. Gebirgsrand does not necessarily refer to “feet” of mountains only: IMO it refers to a region at the edge of a mountain range, thus possibly containing altitudes and peaks just as well.
1. A Gebirge implies several mountains, not just one mountain (I understand this is why mountain range has been suggested)
2. Gebirgsrand does not necessarily refer to “feet” of mountains only: IMO it refers to a region at the edge of a mountain range, thus possibly containing altitudes and peaks just as well.
Peer comment(s):
agree |
Kcda
: Yes very well possible to render it that way. eg. "on the brink of a mountain" edge (fringe & reef) of a mountain range. I second your point (2.) a thousand times! Thanks for clarifying. :)
9 hrs
|
16 hrs
foothills
I live in the foothills of the Rockies and my Mom (Native German) always refers to it as foothills.
Discussion