Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abfüller
English translation:
packaging plant / contract packager / filling plant
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Jul 5, 2008 09:30
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Abfüller
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Cleaning products production
Looking for an alternative to "bottler" for Abfüller. The company in question makes cleaning products and this particular facility produces dishwasher products. Sentence reads "Die Kooperation mit einem der größten Produzenten und Abfüller stimmt uns optimistisch für die Zukunft. Dishwasher products often come in powder or tablet form, so bottler is not quite right in this context.
Proposed translations
(English)
3 +2 | packaging plant / contract packager | BrigitteHilgner |
4 | bottling factory | Ellen Kraus |
Change log
Jul 10, 2008 05:50: BrigitteHilgner Created KOG entry
Jul 10, 2008 05:50: BrigitteHilgner Created KOG entry
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
packaging plant / contract packager
One has to be careful with Erich Krämer's "Fachwörterbuch Verpackung", but in that case I agree with the suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, I think packaging is better, as it is not just bottles, but could be boxes or plastic containers as well"
6 mins
bottling factory
but it may very well be that these products for dishwater are bottled. that´s why I would use this term also in English, i.e. bottling factory for Abfüller.
Something went wrong...