Glossary entry

German term or phrase:

At / Atell.

English translation:

Atellica (brand name)

Added to glossary by Steffen Walter
May 25, 2022 11:30
1 yr ago
32 viewers *
German term

(At)

German to English Medical Medical: Instruments Hematology/Blood count
This appears after every tested criteria in a blood count: Natrium i.P. (At), Kalium i.P. (At), etc. I know i.P. means in plasma, but what is (At)??
Proposed translations (English)
3 +2 Atellica
Change log

May 26, 2022 07:09: Susanne Schiewe changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 27, 2022 13:34: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1443965">Esther Park's</a> old entry - "(At)"" to ""Atellica""

May 27, 2022 13:35: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "At / Atell"" to ""Atellica (brand name)""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): philgoddard, Steffen Walter, Susanne Schiewe

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Susanne Schiewe May 26, 2022:
@Steffen Ja, klingt plausibel. Magst du das nicht einstellen? Mein Agree hättest du :-).
Steffen Walter May 26, 2022:
At(ell) ... ... könnte eine Abkürzung für den Namen des verwendeten Systems/Geräts (Atellica) sein. Siehe https://www.siemens-healthineers.com/de/integrated-chemistry...
Susanne Schiewe May 25, 2022:
Abkürzung für "aktuell"? Folgen noch irgendwelche korrigierten Werte?

"
Natrium
Erkannt werden muss die Pseudohyponatriämie bei Hyperglykämie. Um das korrigierte Natrium zu berechnen muss man der gemessenen Plasmakonzentration 1,6mmol/l Natrium pro 100mg/dl erhöhter Glukose hinzurechnen. (bei einem BZ von 800mg/dl ist das korrigierte Natrium also etwa 11mmol/l höher als das aktuell im Plasma gemessene)"
https://nerdfallmedizin.blog/2018/02/03/hyperglykaemie-richt...
Esther Park (asker) May 25, 2022:
Further along, I am seeing "Atell". Example: "Info-Atell.LiHep lipaemisch". Presumably (At) might be an abbreviation of whatever Atell. is...

Proposed translations

+2
20 hrs
German term (edited): At(ell)
Selected

Atellica

I suspect that this refers to one of the Siemens Healthineers brands/systems - see discussion. Just an educated guess, though - please ask your client if possible.
Peer comment(s):

agree Susanne Schiewe
18 mins
agree uyuni : Sherlock, Du...;.)
1 day 5 hrs
Insiderwissen ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Steffen! It's funny because I actually started to suspect something like that, and googled stuff like Atell. Blutbild and Atell. Klinische Chemie and got nowhere! So my hat's off to you :) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search