Glossary entry

German term or phrase:

Waffen entsichern

English translation:

to arm the weapons

Added to glossary by Steffen Walter
Apr 24, 2008 20:59
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Waffenentsicherung

German to English Tech/Engineering Military / Defense
Another expression from the movie script. Short-range missiles are in the process of being fired from F-15s and ...
"Der Verteidigungsminister gibt den Befehl zur *Waffenentsicherung*".
"Release of safety latches" just doesn't sound right to me.
Change log

Apr 24, 2008 21:18: Kim Metzger changed "Field" from "Art/Literary" to "Tech/Engineering"

Apr 29, 2008 08:56: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/137831">Vera H.'s</a> old entry - "Waffenentsicherung"" to ""to arm the weapons""

Proposed translations

+6
16 mins
Selected

to arm the weapons

in other words to turn off the safety mechanism to that the weapons can be fired. Entsichern = to arm, turn off the safety.

For missles, this probably means flipping up a protective cover and flipping a switch to arm the missles.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-24 21:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

sorry should be "so that the weapons"
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : To fire the missile the pilot has to select arm on the Master Arm switch and pull the trigger to start the launch sequence. http://www.defencetalk.com/forums/archive/index.php/t-4654.h...
1 min
agree Maureen Millington-Brodie : with missiles this is the term
43 mins
agree jccantrell : How I would say it.
1 hr
agree Michael Harris
3 hrs
agree Rebecca Garber
16 hrs
agree Veronika Neuhold : it corresponds to "die Waffen scharf machen" (more common than "die Waffen entsichern")
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Since I know little about weapons, the response initially surprised me (sounds like arming arms). Ted's answer is right on the money, and Veronika's explanation made sense! Thanks a bunch to everyone for chiming in"
20 mins

Firearm safety release

Kann man das nennen.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-24 21:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Stelle gerade fest, dass es sich um missles handelt - in diesem Zusammenhang bin ich mir nicht sicher, ob man das safety release nennt. Wörterbuch der Waffentechnik :
entsichern (eine Waffe) disengage the safety, release the safety
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search