KudoZ question not available

English translation: (food or dietary) supplement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ergänzungsnahrung
English translation:(food or dietary) supplement
Entered by: Natalie Wilcock (X)

16:53 Nov 23, 2004
German to English translations [PRO]
Marketing - Nutrition
German term or phrase: Ergänzungsnahrung
Dieses Produkt ist als Ergänzungsnahrung ein hervorragender Eiweißlieferant.
Natalie Wilcock (X)
Local time: 09:10
(food o. diet) supplement
Explanation:
-
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 09:10
Grading comment
Thank you Cilian. Regards, Natalie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12(food o. diet) supplement
Cilian O'Tuama
5 +1supplementary nutrition
David Hollywood


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
(food o. diet) supplement


Explanation:
-

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 09:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thank you Cilian. Regards, Natalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin: (quickly hiding my own answer)
0 min

agree  alec_in_France: although "food supplementation" sounds more grammatically correct
1 min

agree  Armorel Young: yes, or dietary supplement
6 mins

agree  trautlady: how about "dietary supplement"?
27 mins

agree  Johanna Timm, PhD: or nutritional supplement
36 mins

agree  Frosty: Sounds like the good old Herbalife et.al. !!
44 mins

agree  Olaf Reibedanz
2 hrs

agree  foehnerk (X)
2 hrs

agree  shabda
3 hrs

agree  John Speese: I too agree with simply food or diet or nutrition (feed if talking about animals) supplement.
5 hrs

agree  Eve Schuttle (X): food supplement is widely used
5 hrs

agree  Krisztina Vasarhelyi: agree, esp. with "dietary" or "nutritional" supplement
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
supplementary nutrition


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-23 17:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Brief Reports. Nutrient Intake and Consumption of Supplementary Nutrition by Severely
Malnourished Children in two ICDS Projects in Rajasthan State. ...

Cilian is on the button too .... and probably better in your context :)

David Hollywood
Local time: 04:10
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Zittinger
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search