Glossary entry

German term or phrase:

Abgrenzungsunschärfen geglättet

English translation:

adjusted due to existing distortions

Added to glossary by Diana Zehetner
Jun 27, 2012 20:26
11 yrs ago
German term

Abgrenzungsunschärfen geglättet

German to English Bus/Financial Real Estate
I really need help with this sentence:


Die nicht umlagefähigen BK/HK sind für die Vergangenheit um die im GJ10I und GJ11I existierenden Abgrenzungsunschärfen geglättet, die in den Geschäftsjahren zu einer Verwerfung der Aufwendungen aus nicht umlagefähigen BK/HK führte.

The only bits I know are "nicht umlagefähige BK/HK " = Non-recoverable operating costs/heating costs and GJ10l means FY10A i.e. financial year 2010 actual

Proposed translations

9 hrs
Selected

compensated for the lack of precision in accruals/deferrals

best guess w/o seeing the figures; i.e., these BK/HK were very unevenly distributed (makes sense, given that they include heating) - or, simply put, they changed a lot from month to month/season, which made things messy (from an accountant's POV)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for trying, I have included the client's translation in the glossary. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search