Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Box (hier)
English translation:
team station
Added to glossary by
Woodstock (X)
Mar 1, 2006 21:16
18 yrs ago
German term
Box
German to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Cycling
Press release for a cycling event:
Insgesamt 50 *Boxen*, ausgestattet mit TV..., stehen den Teammanagern während der Straßenrennen zur Verfügung. Die *Boxenstraße* befindet sich in der (name of street)...
Would this also be called a "pit" as in car racing, or is there a special term for this for cycling road races? Or is it really just "box"? I checked numerous glossaries, both general and cycling, but had no luck with this.
Insgesamt 50 *Boxen*, ausgestattet mit TV..., stehen den Teammanagern während der Straßenrennen zur Verfügung. Die *Boxenstraße* befindet sich in der (name of street)...
Would this also be called a "pit" as in car racing, or is there a special term for this for cycling road races? Or is it really just "box"? I checked numerous glossaries, both general and cycling, but had no luck with this.
Proposed translations
(English)
3 +1 | team station | Kim Metzger |
3 +2 | booth | Maureen Millington-Brodie |
3 | booth | swisstell |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
team station
I can't confirm that this is what they're regularly called, but it seems like an accurate descriptive term for of a sort of mini-headquarters for each team.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all three of you for your help. I was happiest with Kim's answer , though, precisely for the reason he states: accurate descriptive term. I was unable to warm up to "booth", I'm afraid."
+2
23 mins
booth
this might work
Note from asker:
The problem with "cycling booth" is in most Google references it really means a stand of some kind, as at a fair, not really a place for the team to hang out and follow the race. If someone could provide more convincing references, I'd be happy to use this. |
24 mins
booth
you will get a great deal of Google hits under "cycling booth"
Note from asker:
Thanks for trying to help, but see above note to mbrodie. It would be nice if someone could provide more convincing evidence that this is the correct term. |
Discussion