Glossary entry

German term or phrase:

Titel bewerben

Russian translation:

рекламировать произведения, издания

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-11 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 8, 2013 05:53
11 yrs ago
German term

Titel bewerben

German to Russian Other Journalism издательское дело
Der Verlag verpflichtet sich dazu, selbst seine Titel eigenständig sinnvoll zu bewerben und diese beim VLB einzutragen

Коллеги! Помогите, пожалуйста, с переводом: Titel sinnvoll bewerben!

Заранее всем спасибо!

Discussion

Concer (X) May 8, 2013:
Мне не совсем понятно, что подразумевается под "selbst seine Titel". "Собственные издания"? По-моему, рекламировать в первую очередь именно эти издания - в интересах самого агентства.
У Вас "проблемы" - с Titel, bewerben или sinnvoll?

Proposed translations

2 hrs
Selected

рекламировать произведения, издания

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

продвигать собственные издания/книги

а в терминологии авторского права Titel - "произведение"
http://www.boersenverein.de/de/portal/Titelschutz/158326
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search