Glossary entry (derived from question below)
Jun 22, 2007 09:38
16 yrs ago
German term
abfassen
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Die Gurthölzer müssen vierseitig gehobelt, die Kanten der gehobelten Gurthölzer abgefast sein.
Es handelt sich hierbei um Holzträger (vigas para encofrado, concretamente), bestehend aus Gurten und Steg. Abgefasste Kanten sieht man hier z.B.
http://www.ag.ch/ims/index.php?controller=DownloadIMS&DokKey... - doch wie nennt man das auf Spanisch?
Es handelt sich hierbei um Holzträger (vigas para encofrado, concretamente), bestehend aus Gurten und Steg. Abgefasste Kanten sieht man hier z.B.
http://www.ag.ch/ims/index.php?controller=DownloadIMS&DokKey... - doch wie nennt man das auf Spanisch?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | rebajar | Juan Kriete |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
rebajar
los cantos deben ser rebajados..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vale, gracias"
Discussion