Glossary entry

German term or phrase:

Eierstich

Spanish translation:

(cubitos de) huevo cuajado

Added to glossary by Gisel Moya Knautz
May 27, 2006 23:38
18 yrs ago
3 viewers *
German term

Eierstich

German to Spanish Other Cooking / Culinary
de un Menú de un Restaurant.
Alguna idea???

Proposed translations

12 hrs
Selected

(cubitos de) huevo cuajado

Se bate el huevo entero (o varios), se sazona con nuez moscada y sal y se deja cuajar en un recipiente rectángular al baño maría. Luego se corta en cubitos (es lo habitual) y se sirve generalmente en consomé u otra sopa clara (que no lleve nata o espesante).

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-05-28 12:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

En lugar de "cubitos" quizás quede mejor "daditos".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
12 mins

Huevo a punto de nieve

Que yo sepa se le suele echar a la sopa de espárragos...es clara batida (como si fuese una crema)
spero que por lo menos te oriente...
Peer comment(s):

agree Egmont
11 hrs
gracias!
disagree Sabine Knorr : Definitivamente no es clara batida!
12 hrs
si, parece que estás en lo cierto...por eso decía que era para orientarla
Something went wrong...
15 hrs

yema

Nos asegura la Generalitat de Cataluña: http://www.gencat.net/ctc/llengua/eines_per_a_lempresa/barre...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search