Glossary entry

German term or phrase:

Zielnotation

Spanish translation:

logro/anotación

Added to glossary by ingridbram
Mar 8, 2005 15:20
19 yrs ago
German term

Zielnotation

German to Spanish Bus/Financial Economics
Die Rating-Indikation wird vornehmlich von Unternehmen beauftragt, die für das Einwerben von Kapitalmarktprodukten (z. B. Mezzanine Fonds) eine bestimmte Zielnotation, wie beispielsweise „Investment Grade“, beim Rating anstreben. In der Regel definieren solche Kapitalgeber bestimmte mindest Rating Notationen als Einstiegsvoraussetzung für den Investitionsentscheidungsprozess.

Gracias por vuestra ayuda
Proposed translations (Spanish)
4 +1 logro/anotación

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

logro/anotación

www.ehrg.de/de/produkte/indikation.html

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-08 15:58:53 (GMT)
--------------------------------------------------

logo o alcance también

El indicador del rating está encargado principalmente para empresas que aspiran reunir productos capitales de mercado (por ejemplo fondos de mezzanine) con un logro/alcance determinado como por ejemplo \"grados de inversión\" de acuerdo al rating. Generalmente estas fuentes financieras determinan los logros mínimos del rating como condición para la decisión de iniciar un proceso de inversión.

Peer comment(s):

agree Gisel Moya Knautz : logro...
1 day 22 hrs
Gracias Gisel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search