Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlagenverfügbarkeit
Spanish translation:
siehe unten
Added to glossary by
Mariana T. Buttermilch
Oct 12, 2009 16:51
14 yrs ago
German term
Anlagenverfügbarkeit
German to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Licitación
Bei der Gliederung einer Ausschreibung kommt folgendes vor:
Reaktionszeiten für Störungsbehebungen nach Anlagenverfügbarkeit
Tiempo de reacción para la corrección de incidentes según disponibilidad de instalaciones, habe ich übersetzt, ist das klar genug?
Danke!
Lb. Grüsse
Siliva
Reaktionszeiten für Störungsbehebungen nach Anlagenverfügbarkeit
Tiempo de reacción para la corrección de incidentes según disponibilidad de instalaciones, habe ich übersetzt, ist das klar genug?
Danke!
Lb. Grüsse
Siliva
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | siehe unten | Mariana T. Buttermilch |
3 | Accesibilidad de la instalación | Walter Blass |
Change log
Oct 26, 2009 12:12: Mariana T. Buttermilch Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
siehe unten
Tiempos de reacción para la eliminación de fallos según/conforme a la *disponibilidad de la instalación*.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día3 horas (2009-10-13 20:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://diccionario.reverso.net/aleman-ingles/Verfügbarkeit
--------------------------------------------------
Note added at 1 día3 horas (2009-10-13 20:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://diccionario.reverso.net/aleman-ingles/Verfügbarkeit
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 39 mins
Accesibilidad de la instalación
Sin más contexto sobre las características de la instalación, no creo que corresponda una traducción literal, dado que si no hubiese posibilidad de acceso, sería difícil eliminar cualquier causa de falla desde una consola de alarmas y avisos y no desde el lugar físico. La frase completa, la traduciría:
"Tiempos de respuesta para eliminar fallas según accesibilidad al lugar de la instalación."
"Tiempos de respuesta para eliminar fallas según accesibilidad al lugar de la instalación."
Something went wrong...