Glossary entry

alemán term or phrase:

Gebührenverrechung

español translation:

cálculo/contabilización de comisiones/impuestos/cargos

Added to glossary by Rosa Enciso
Aug 26, 2011 08:05
12 yrs ago
alemán term

Gebührenverrechung

alemán al español Negocios/Finanzas Finanzas (general) Certificado de trabajo
Necesito ayuda con esta frase.
Se trata de las tareas de una persona que trabajaba en un departamento de contabilidad.
Hay que tener en cuenta que el texto viene de Suiza.

Einfordern von Depositen, Debitoren-Rechnungen mit SAP/SD Auftragsbearbeitung, ink. Pausibilitätsprüfung der *Gebührenverrechnung* bis zur Auslösung der Faktura SAP/SD und Kontrolle der Schlussabrechnungen mit Überprüfung des Zahlweges

Discussion

Marta Riosalido Aug 26, 2011:
Según el Iate, es una facturación.

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

cálculo de comisiones/impuestos/cargos

Dependiendo del sector al que se dedique la empresa, pueden ser comisiones, impuestos o cargos. Debajo te copio un enlace con un ejemplo de uso (relacionado con SAP, además).

saludos
Peer comment(s):

agree Walter Blass : o contabilización de ...
5 horas
También, Walter. Saludos cordiales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
10 horas

liquidación de tasas, tarifas, derechos, aranceles, etc.

verrechnen: 1) abonar, imputar, poner /cargar /pasar en/a cuenta 2) compensar, saldar
de allí que el término "liquidación" me parezca más adecuado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search